Buku frase

id Kata sambung 4   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ४

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata sambung 4

Kata sambung 4

९७ [सत्तानवे]

97 [sattaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

samuchchayabodhak avyay 4

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Hindi Bermain Selengkapnya
Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. ट-ल-----न च-न- के बा--ू- व- स----ा टे____ च__ के बा___ व_ सो ग_ ट-ल-व-ज-न च-न- क- ब-व-ू- व- स- ग-ा ---------------------------------- टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया 0
s-much-h--a--d--k a-y-y 4 s________________ a____ 4 s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 4 ------------------------- samuchchayabodhak avyay 4
Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. बह-- देर-ह--- -े-बा-----व------ हु- है ब__ दे_ हो_ के बा___ व_ ठ__ हु_ है ब-ु- द-र ह-न- क- ब-व-ू- व- ठ-र- ह-आ ह- -------------------------------------- बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 0
s-----c-a--bod--k--vyay-4 s________________ a____ 4 s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 4 ------------------------- samuchchayabodhak avyay 4
Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. हम-े-मिल---था,-फ-र भी-व---हीं--य--है ह__ मि__ था_ फि_ भी व_ न_ आ_ है ह-न- म-ल-ा थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह- ------------------------------------ हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 0
te-----z-- c--l-n- ke-ba---jo-- -ah-so----a t_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___ t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y- ------------------------------------------- teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. टे-ीविज-न----ू--ा, फिर--- वह ----य- है टे____ चा_ था_ फि_ भी व_ सो ग_ है ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- व- स- ग-ा ह- -------------------------------------- टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 0
te----i-a---h--a-e-k----a--j----v-h-so g--a t_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___ t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y- ------------------------------------------- teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. पहल---ी-ब--- दे- -- -- --, -िर -ी वह ठह-ा-है प__ ही ब__ दे_ हो ग_ थी_ फि_ भी व_ ठ__ है प-ल- ह- ब-ु- द-र ह- ग- थ-, फ-र भ- व- ठ-र- ह- -------------------------------------------- पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 0
tele--i-an --al--e--e -aava---d---h-------a t_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___ t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y- ------------------------------------------- teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. ह---- --ल--ात-थ-, -ि--भ--वह --ी- -या है ह__ मु___ थी_ फि_ भी व_ न_ आ_ है ह-ा-ी म-ल-क-त थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह- --------------------------------------- हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 0
b-hu--d-r-h-ne k- ---va-------- t-a--ra--u- --i b____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__ b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i ----------------------------------------------- bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. उ--े पा---ाइ--न------ो-- -े बाव--- वह -ा---च-ा-ा -ै उ__ पा_ ला____ न हो_ के बा___ व_ गा_ च__ है उ-क- प-स ल-इ-ै-्- न ह-न- क- ब-व-ू- व- ग-ड़- च-ा-ा ह- --------------------------------------------------- उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 0
bahu--d-- ---e k--ba-----o--va- --aha-- ----h-i b____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__ b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i ----------------------------------------------- bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. रास्ता -ि--ा -ो------बा-जू- -ह ---़ --ड़- चल--ा--ै रा__ चि__ हो_ के बा___ व_ ते_ गा_ च__ है र-स-त- च-क-ा ह-न- क- ब-व-ू- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह- ------------------------------------------------- रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
bahut de- ho-- k- --a-a--o---ah----h----hu- -ai b____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__ b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i ----------------------------------------------- bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. ब-ुत -ी-े -े ब---ूद व- स-इकिल--लात- है ब__ पी_ के बा___ व_ सा___ च__ है ब-ु- प-न- क- ब-व-ू- व- स-इ-ि- च-ा-ा ह- -------------------------------------- बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है 0
ha--ne milana tha, -hi---h-- -ah n-----a-y- --i h_____ m_____ t___ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-n- m-l-n- t-a- p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------- hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. उस----ा----र--व-ं--लाइ---्--नह---ह-,--िर-भी -ह--ा----ल-----ै उ__ पा_ ड्____ ला____ न_ है_ फि_ भी व_ गा_ च__ है उ-क- प-स ड-र-इ-ि-ग ल-इ-ै-्- न-ी- ह-, फ-र भ- व- ग-ड़- च-ा-ा ह- ------------------------------------------------------------ उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है 0
h--an- --l-na t-a-----r-bh-- v-h------ -ay- --i h_____ m_____ t___ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-n- m-l-n- t-a- p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------- hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. रा---- च-क-- है,---र -ी-व- -ेज--ग-ड़--चल--ा-है रा__ चि__ है_ फि_ भी व_ ते_ गा_ च__ है र-स-त- च-क-ा ह-, फ-र भ- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह- --------------------------------------------- रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
h--an- ----na-t--- --i- -he----- --h-n--a-a -ai h_____ m_____ t___ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-n- m-l-n- t-a- p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------- hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. उ---े-ब-ुत-पी ----फि---- -ह -ोट--ाइकिल--ल----है उ_ ने ब__ पी है_ फि_ भी व_ मो______ च__ है उ- न- ब-ु- प- ह-, फ-र भ- व- म-ट-स-इ-ि- च-ा-ा ह- ----------------------------------------------- उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 0
t---ev-zan c-aal---t--,--hir b-e- -ah-----ay- hai t_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__ t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i ------------------------------------------------- teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. प-़े---ख- -ोन---े----जूद--स- --कर- नहीं---ल --- -ै प_ लि_ हो_ के बा___ उ_ नौ__ न_ मि_ र_ है प-़- ल-ख- ह-न- क- ब-व-ू- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह- -------------------------------------------------- पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
te-ee--zan c-aaloo--ha,----r ----------- g-y- -ai t_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__ t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i ------------------------------------------------- teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. दर्----न---- बा-ज---वह डॉ-्ट---- --स---ीं--- र-ी-है द__ हो_ के बा___ व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है द-्- ह-न- क- ब-व-ू- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह- --------------------------------------------------- दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
t-l--vizan-c-a--oo tha- ph-- bh-e --- ---ga-----i t_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__ t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i ------------------------------------------------- teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. पै-----होन- -- ब-वज-द-उ-----गाड़ी-खरीदी--ै पै_ न हो_ के बा___ उ_ ने गा_ ख__ है प-स- न ह-न- क- ब-व-ू- उ- न- ग-ड़- ख-ी-ी ह- ----------------------------------------- पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 0
pa--l----e b-hu----- ---gaee----e,-p--- --ee-v-h---a--ra-h-i p_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__ p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i ------------------------------------------------------------ pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. वह--ढ़- -ि-- है, -ि- भी---े-नौ-री नह-- मि--र-- है व_ प_ लि_ है_ फि_ भी उ_ नौ__ न_ मि_ र_ है व- प-़- ल-ख- ह-, फ-र भ- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह- ------------------------------------------------- वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
pah--- --e b---- --r h--ga---th--- p-ir -------- th--ara---i p_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__ p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i ------------------------------------------------------------ pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. उ--ो द-्- है----र भ- -ह ड--्टर-----ा- न-ीं -ा-----है उ__ द__ है_ फि_ भी व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है उ-क- द-्- ह-, फ-र भ- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह- ---------------------------------------------------- उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
pah----h----a-----er--o --e------- phir bhe- -a--t---ara h-i p_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__ p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i ------------------------------------------------------------ pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. उसके-----पै---न-ीं--ैं,--ि- -- उ-न----ड़- ख---दी-है उ__ पा_ पै_ न_ हैं_ फि_ भी उ__ गा_ ख़__ है उ-क- प-स प-स- न-ी- ह-ं- फ-र भ- उ-न- ग-ड़- ख-र-द- ह- -------------------------------------------------- उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है 0
ham--r-- m-l-akaa- the-,-------he- v-- n--i--a--a--ai h_______ m________ t____ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-a-e- m-l-a-a-t t-e-, p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------------- hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai

Anak muda belajar secara berbeda dari orang tua

Anak-anak belajar bahasa dengan relatif cepat. Hal tersebut biasanya memakan waktu lebih lama untuk orang dewasa. Tapi anak-anak tidak belajar lebih baik daripada orang dewasa. Mereka hanya belajar dengan cara berbeda. Ketika belajar bahasa, otak harus melakukan cukup banyak hal. Ia harus belajar beberapa hal secara bersamaan. Ketika seseorang belajar bahasa, maka ia tidak cukup hanya memikirkannya. Dia juga harus belajar bagaimana mengucapkan kata-kata baru tersebut. Untuk itu, organ-organ bicara harus belajar gerakan baru. Otak juga harus belajar bereaksi terhadap situasi baru. Ini adalah tantangan untuk berkomunikasi dalam bahasa asing. Namun orang dewasa belajar bahasa secara berbeda pada setiap periode kehidupan mereka. Pada usia 20 atau 30 tahun, orang masih memiliki rutinitas belajar. Sekolah atau belajar tidak terlalu jauh di masa yang lalu. Oleh karena itu otak masih cukup terlatih dengan baik. Sehingga bisa belajar bahasa asing pada tingkat yang sangat tinggi. Orang-orang antara usia 40 dan 50 telah belajar banyak. Otak mereka diuntungkan dari pengalaman ini. Ia dapat menggabungkan materi baru dengan pengetahuan lama. Pada usia ini otak paling baik belajar hal-hal yang sudah familiar. Misalnya, bahasa yang mirip dengan bahasa yang pernah pelajari sebelumnya. Pada usia 60 atau 70 tahun, orang biasanya memiliki banyak waktu. Mereka dapat sering berlatih. Dan itu penting khususnya untuk bahasa. Orang tua belajar menulis bahasa asing dengan sangat baik, misalnya. Seseorang dapat belajar dengan sukses pada setiap usia. Otak masih bisa membangun sel-sel saraf baru setelah masa pubertas. Dan ia senang melakukannya ...