Buku frase

id Imperatif 2   »   am ተተኳሪ 2

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Imperatif 2

90 [ዘጠና]

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

yeti’izazi ānik’ets’i 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Amhara Bermain Selengkapnya
Bercukurlah kamu! ተ-ጭ/-! ተ_____ ተ-ጭ-ጪ- ------ ተላጭ/ጪ! 0
y-ti-iz-z- āni--et-’i 2 y_________ ā_________ 2 y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 2 ----------------------- yeti’izazi ānik’ets’i 2
Mandilah! ታጠብ-ቢ! ታ_____ ታ-ብ-ቢ- ------ ታጠብ/ቢ! 0
ye--’izaz- -ni-’-t-’i 2 y_________ ā_________ 2 y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 2 ----------------------- yeti’izazi ānik’ets’i 2
Sisirlah rambutmu! አበጥ---! አ______ አ-ጥ-/-! ------- አበጥር/ሪ! 0
t---c-’i----ī! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Telepon! Telepon! ደውል--ይደውሉ! ደ___ ይ____ ደ-ል- ይ-ው-! ---------- ደውል! ይደውሉ! 0
t----h-i/c-’-! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Mulai! Mulai! ጀም-!-ይ--ሩ! ጀ___ ይ____ ጀ-ር- ይ-ም-! ---------- ጀምር! ይጀምሩ! 0
t-la----/--’ī! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Hentikan! Hentikan! አ--! ---! አ___ ያ___ አ-ም- ያ-ሙ- --------- አቁም! ያቁሙ! 0
t--’--i---! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Tinggalkan! Tinggalkan! ተ--- --ዉ-! ተ___ ይ____ ተ-ው- ይ-ዉ-! ---------- ተወው! ይተዉት! 0
ta--e-i---! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Katakan ini! Katakan ini! ተ--------ገሩ-! ተ_____ ይ_____ ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት- ------------- ተናገረው! ይናገሩት! 0
tat’-bi--ī! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Beli ini! Beli ini! ግዛው! ይ---! ግ___ ይ____ ግ-ው- ይ-ዙ-! ---------- ግዛው! ይግዙት! 0
ā-et-i-i/--! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Jangan pernah tidak jujur! በፍ-ም -ማ-ታመኑ--ንዳ-ሆኑ! በ___ የ_____ እ______ በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-! ------------------- በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! 0
āb-t’-ri-r-! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Jangan pernah kurang ajar! በ--ም እረ-- -ንዳ-ሆኑ! በ___ እ___ እ______ በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-! ----------------- በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! 0
āb-t--ri-r-! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Jangan pernah tidak sopan! በፍፁም-----ያልሆናችሁ-እ----ኑ! በ___ ት__ ያ_____ እ______ በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-! ----------------------- በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! 0
d---li!-yi-ewi-u! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Jujurlah selalu! ሁልጊ--ታማ- -ሁኑ! ሁ___ ታ__ ይ___ ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! 0
dew--i- y-d-w-l-! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Bersikaplah selalu baik! ሁልጊ- -- ይ-ኑ! ሁ___ ጥ_ ይ___ ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ- ------------ ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! 0
dew-l-! ---ew-l-! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Bersikaplah selalu sopan! ሁልጊዜ-ትሁት-ይ--! ሁ___ ት__ ይ___ ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! 0
jem---! y-----ru! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Pulang dengan selamat! በሰላ--ቤ-- ይደረ-! በ___ ቤ__ ይ____ በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-! -------------- በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! 0
j-----!-y-jemi-u! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Berhati-hatilah! እራ-ዎን----ቁ! እ____ ይ____ እ-ስ-ን ይ-ብ-! ----------- እራስዎን ይጠብቁ! 0
j--i--!---j----u! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Kunjungi kami lagi kapan-kapan! በ--- ደግመ- ይጎ--ን! በ___ ደ___ ይ_____ በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን- ---------------- በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! 0
āk’-m-- -ak-um-! ā______ y_______ ā-’-m-! y-k-u-u- ---------------- āk’umi! yak’umu!

Bayi bisa belajar aturan tata bahasa

Anak-anak tumbuh dengan sangat cepat. Dan mereka juga belajar dengan sangat cepat! Belum diteliti bagaimana anak-anak belajar. Proses Belajar berlangsung secara otomatis. Anak-anak tidak menyadari ketika mereka belajar. Meskipun demikian, setiap hari mereka mampu melakukan lebih banyak hal. Hal tersebut juga terlihat jelas dalam bahasa. Bayi hanya bisa menangis dalam beberapa bulan pertama. Dengan beberapa bulan lagi mereka bisa mengatakan kata-kata pendek. Kemudian kalimat dibuat dari kata-kata. Akhirnya anak-anak berbicara bahasa asli mereka. Sayangnya, itu tidak berlaku untuk orang dewasa. Prang dewasa membutuhkan buku atau bahan lain untuk belajar. Hanya dengan cara ini mereka dapat mempelajari aturan tata bahasa, misalnya. Di sisi lain, bayi belajar tata bahasa mulai usia empat bulan! Peneliti mengajarkan bayi-bayi Jerman aturan tata bahasa asing. Untuk melakukan hal ini, mereka memperdengarkan kalimat-kalimat dalam bahasa Italia dengan keras kepada para bayi. Kalimat-kalimat tersebut mengandung struktur sintaksis tertentu. Bayi-bayi mendengarkan kalimat yang benar selama sekitar lima belas menit. Setelah itu, kalimat-kalimat diperdengarkan lagi kepada mereka. Namun kali ini ada beberapa kalimat yang salah. Sementara bayi mendengarkan kalimat, gelombang otak mereka diukur. Dengan cara ini para peneliti bisa mengidentifikasi bagaimana otak bereaksi terhadap kalimat. Dan bayi menunjukkan berbagai tingkat aktivitas otak terhadap kalimat! Meskipun mereka baru saja mempelajarinya, mereka mengenali kesalahan. Secara alami, bayi tidak mengerti mengapa beberapa kalimat salah. Mereka hanya menyesuaikan diri mereka terhadap pola fonetik. Tetapi itu cukup untuk belajar bahasa – setidaknya untuk bayi...