Buku frase

id Perasaan   »   be Пачуцці

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Belarussia Bermain Selengkapnya
Keinginan м-ц- жад--не м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
P----tst-і P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Kami memiliki keinginan. У -а--ёс-ь ----нне. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
Pa-h-t-t-і P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Kami tidak memiliki keinginan. У -ас---ма------ня. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
m-t-’ -had-nne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Rasa takut б-я--а б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
met---z-a-an-e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Saya merasa takut. Я-б-ю--. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
m--s---had--ne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Saya tidak merasa takut. Я н----юся. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
U nas---s--- zh--an-e. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Punya waktu м--ь час м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
U n----ost-- zhadan--. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Dia punya waktu. Ён -ае-ч--. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
U -a- y--t-- ---d--ne. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Dia tidak punya waktu. Ё--не-м-- ---у. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
U-nas---am---h--ann--. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Rasa bosan сума---ь с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
U -a- -y--- -h---n-y-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Dia merasa bosan. Ян- -у-у-. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
U n---n-----z-ad---ya. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Dia tidak merasa bosan. Ян---е---му-. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
b---t---a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Rasa lapar бы-----л--н-м б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
ba---s-sa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Apakah kalian merasa lapar? Вы -а-одн--? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
ba---st-a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Apakah kalian tidak merasa lapar? Вы----гало----? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Ya -a----a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Rasa haus хацец- пі-ь х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
Ya -a-u---. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Anda merasa haus. Ян- --чу-ь---ц-. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Y- ----s-a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Mereka tidak merasa haus. Ян- н- х-чуц--п-ць. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Y-------y-sy-. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.

Bahasa Rahasia

Dengan bahasa, kita bermaksud mengungkapkan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Jadi pemahaman adalah tujuan yang paling penting dari sebuah bahasa. Tapi terkadang, orang tidak ingin dimengerti oleh setiap orang. Dalam hal ini, mereka menciptakan bahasa rahasia. Bahasa rahasia telah membuat orang terkagum-kagum selama ribuan tahun. Julius Caesar memiliki bahasa rahasia sendiri, misalnya. Dia mengirim pesan berkode ke seluruh area kerajaannya. Musuh-musuhnya tidak bisa membaca berita berkode. Bahasa rahasia adalah bentuk komunikasi terlindungi. Kita membedakan diri dari orang lain melalui bahasa rahasia. Kita menunjukkan bahwa kita termasuk dalam sebuah kelompok eksklusif. Ada beberapa alasan mengapa kita menggunakan bahasa rahasia. Para pasangan kekasih menulis surat berkode setiap saat. Kelompok profesi tertentu juga memiliki bahasa mereka sendiri. Jadi ada bahasa untuk penyihir, pencuri dan orang bisnis. Tapi bahasa rahasia yang paling sering digunakan adalah untuk tujuan politik. Bahasa rahasia telah digunakan hampir di setiap perang. Angkatan militer dan intelijen memiliki ahli sendiri untuk bahasa rahasia. Kriptologi adalah ilmu pengkodean bahasa. Kode modern didasarkan pada rumus-rumus matematika yang rumit. Tetapi sangat sulit untuk dipecahkan kodenya. Tanpa bahasa pengkodean, hidup kita tak bisa dibayangkan. Data terenkripsi digunakan di mana-mana sekarang ini. Kartu kredit dan Email – semua berfungsi menggunakan kode. Anak-anak menganggap bahasa rahasia sangat menarik. Mereka senang bertukar pesan rahasia dengan teman-teman mereka. Bahasa rahasia bahkan bermanfaat bagi perkembangan anak-anak ... Bahasa ini meningkatkan kreativitas dan rasa cinta pada bahasa!