Manual de conversa

ca Fer preguntes 1   »   ms Bertanya soalan 1

62 [seixanta-dos]

Fer preguntes 1

Fer preguntes 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Tria com vols veure la traducció:   
català malai Engegar Més
Aprendre belaj-r b______ b-l-j-r ------- belajar 0
Els estudiants aprenen molt? Ad--a--pelajar bela-a- --ny--? A_____ p______ b______ b______ A-a-a- p-l-j-r b-l-j-r b-n-a-? ------------------------------ Adakah pelajar belajar banyak? 0
No, aprenen molt poc. Tid-----er-----e--jar-s-dikit. T_____ m_____ b______ s_______ T-d-k- m-r-k- b-l-j-r s-d-k-t- ------------------------------ Tidak, mereka belajar sedikit. 0
Preguntar b--t---a b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
Feu sovint preguntes al mestre? Adak-h -n-a-sela-u-b-r--ny---e---- g-ru? A_____ a___ s_____ b_______ k_____ g____ A-a-a- a-d- s-l-l- b-r-a-y- k-p-d- g-r-? ---------------------------------------- Adakah anda selalu bertanya kepada guru? 0
No, jo no pregunto sovint. Tid-k,---ya ti--k-s--a-u-----an-a k--a--n--. T_____ s___ t____ s_____ b_______ k_________ T-d-k- s-y- t-d-k s-l-l- b-r-a-y- k-p-d-n-a- -------------------------------------------- Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. 0
Respondre m-n-aw-b m_______ m-n-a-a- -------- menjawab 0
Respongui, si us plau. S-la ja---. S___ j_____ S-l- j-w-b- ----------- Sila jawab. 0
Responc. Say--a-a--j--ab. S___ a___ j_____ S-y- a-a- j-w-b- ---------------- Saya akan jawab. 0
Treballar bekerja b______ b-k-r-a ------- bekerja 0
Que està treballant (ell)? Adak-- d-a--edang bek-rj- sekar-ng? A_____ d__ s_____ b______ s________ A-a-a- d-a s-d-n- b-k-r-a s-k-r-n-? ----------------------------------- Adakah dia sedang bekerja sekarang? 0
Sí, està treballant. Ya- -i---edang--e-erj-. Y__ d__ s_____ b_______ Y-, d-a s-d-n- b-k-r-a- ----------------------- Ya, dia sedang bekerja. 0
Venir d-t--g d_____ d-t-n- ------ datang 0
Que veniu? A--ka--a-----k-n-da-an-? A_____ a___ a___ d______ A-a-a- a-d- a-a- d-t-n-? ------------------------ Adakah anda akan datang? 0
Sí, arribarem immediatament. Y---k-----ka- d-t--g. Y__ k___ a___ d______ Y-, k-m- a-a- d-t-n-. --------------------- Ya, kami akan datang. 0
Viure t--g-al t______ t-n-g-l ------- tinggal 0
Viviu a Berlín? Adakah -nd- tin--al ----er--n? A_____ a___ t______ d_ B______ A-a-a- a-d- t-n-g-l d- B-r-i-? ------------------------------ Adakah anda tinggal di Berlin? 0
Sí, visc a Berlín. Y-- -ay- t--gg-l -----r---. Y__ s___ t______ d_ B______ Y-, s-y- t-n-g-l d- B-r-i-. --------------------------- Ya, saya tinggal di Berlin. 0

Qui vulgui parlar, ha d'escriure!

Aprendre llengües estrangeres no sempre resulta senzill. L'estudiant d'un idioma troba particularment difícil el seu aprenentatge en els primers moments. Molts ni tan sols s'atreveixen a proferir frases en el nou idioma. Tenen por de cometre errors. Per a aquest tipus d'estudiants l'escriptura en podria ser una solució. Ja que qui vol aprendre a parlar bé, ha d'escriure tant com li sigui possible. Escriure ens ajuda a assimilar la nova llengua. Però, n'hi ha altres motius. L'escriptura respon a una lògica diferent a la de la parla. És un procés molt més complicat. A l'hora d'escriure hem de reflexionar sobre quina paraula en concret triem. D'aquesta manera, el nostre cervell treballa més intensivament amb la nova llengua. D'altra banda, estem molt més relaxats quan escrivim. No hi ha ningú davant nostre que estigui esperant una resposta. Així anem perdent lentament la por al nou idioma. A més l'escriptura estimula la creativitat. Ens sentim més lliures, més disposats a jugar amb el nou idioma. En escriure també tenim més temps que en parlar. I reforça la nostra memòria! Ara bé, el major avantatge de l'escriptura és la forma impersonal. En essència, podem observar el resultat exacte de la nostra redacció. Ho veiem tot nítidament davant nostre. Així podem corregir els nostres errors i aprendre d'ells. El que s'escrigui en el nou idioma fa una mica el mateix. El fonamental no és sinó redactar frases regularment. Algú que vulgui practicar hauria de buscar un amic per correspondència a l'estranger. I fins i tot reunir-se cara a cara amb ell alguna vegada. Llavors comprovaria quants progressos ha fet!