আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
أ---ا--ه-ب-----م-ط- ال--ار.
___ ا_____ إ__ م___ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ط- ا-ق-ا-.
----------------------------
أود الذهاب إلى محطة القطار.
0
ʾ--hu al-dh-hā--ʾ-----aḥaṭ--- -l--iṭār.
ʾ____ a________ ʾ___ m_______ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-.
---------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
أود الذهاب إلى محطة القطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
أ-د ال---ب-إ-ى-ا-م--ر.
___ ا_____ إ__ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ا-.
-----------------------
أود الذهاب إلى المطار.
0
ʾ--h- a---h-hā--ʾil- al--aṭ-r.
ʾ____ a________ ʾ___ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- a---a-ā-.
------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
أود الذهاب إلى المطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
--د --ذ-اب-إل--مر-ز-ال-د-ن-.
___ ا_____ إ__ م___ ا_______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
0
ʾ---u a----ahā---il- mark---a----d--a.
ʾ____ a________ ʾ___ m_____ a_________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
--------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
-يف-----إل--م--ة -لقطا-؟
___ أ__ إ__ م___ ا______
-ي- أ-ل إ-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
-------------------------
كيف أصل إلى محطة القطار؟
0
Ka-f---aṣ---ʾ--ā --ḥ----t-al---ṭ-r?
K____ ʾ____ ʾ___ m_______ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-?
-----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
كيف أصل إلى محطة القطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
-ي---صل-إ-- ا-مط--؟
___ أ__ إ__ ا______
-ي- أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------
كيف أصل إلى المطار؟
0
K-y-- -aṣil----ā ---m--ā-?
K____ ʾ____ ʾ___ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- a---a-ā-?
--------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
كيف أصل إلى المطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
كي- -ص- --ى-م-ك- -لم-ين-؟
___ أ__ إ__ م___ ا_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
--------------------------
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
0
Ka-f- ʾ-ṣ-l ʾi-----r-az al-m---na?
K____ ʾ____ ʾ___ m_____ a_________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
--ت-ج-------ار- أج--.
_____ إ__ س____ أ____
-ح-ا- إ-ى س-ا-ة أ-ر-.
----------------------
أحتاج إلى سيارة أجرة.
0
ʾ--t-j--ʾ-lā s-y-ā------j--.
ʾ______ ʾ___ s_______ ʾ_____
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- s-y-ā-a- ʾ-j-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
أحتاج إلى سيارة أجرة.
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
أ-تاج -----ريط---ل-دينة.
أ____ إ__ خ____ ا_______
أ-ت-ج إ-ى خ-ي-ة ا-م-ي-ة-
------------------------
أحتاج إلى خريطة المدينة.
0
ʾ-ḥ-ā-u ʾ----kh--īṭ-t al--ad---.
ʾ______ ʾ___ k_______ a_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- k-a-ī-a- a---a-ī-a-
--------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
أحتاج إلى خريطة المدينة.
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
أ---ج إل--ف-دق.
أ____ إ__ ف____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-.
---------------
أحتاج إلى فندق.
0
ʾ-ḥt--u ʾ-lā fun-uq.
ʾ______ ʾ___ f______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- f-n-u-.
--------------------
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
أحتاج إلى فندق.
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
-ر-- أن أس--ج- -يا-ة.
____ أ_ أ_____ س_____
-ر-د أ- أ-ت-ج- س-ا-ة-
----------------------
أريد أن أستأجر سيارة.
0
ʾ---du-ʾa- ʾ-s---j-- -ay-āra.
ʾ_____ ʾ__ ʾ________ s_______
ʾ-r-d- ʾ-n ʾ-s-a-j-r s-y-ā-a-
-----------------------------
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
أريد أن أستأجر سيارة.
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
-ذه-ب-اق-ي--ل-ئ-م--ية.
___ ب_____ ا__________
-ذ- ب-ا-ت- ا-ا-ت-ا-ي-.
-----------------------
هذه بطاقتي الائتمانية.
0
H--h--i--iṭ--a-ī al--i-timān-y--.
H______ b_______ a_______________
H-d-i-i b-ṭ-q-t- a---i-t-m-n-y-a-
---------------------------------
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
هذه بطاقتي الائتمانية.
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
এই আমার লাইসেন্স
----رخص--ال---د--خ-صتي.
___ ر___ ا______ خ_____
-ذ- ر-ص- ا-ق-ا-ة خ-ص-ي-
------------------------
هذه رخصة القيادة خاصتي.
0
Hā-hi----u--s----l--i-ā-a -hā--tī.
H______ r______ a________ k_______
H-d-i-i r-k-s-t a---i-ā-a k-ā-a-ī-
----------------------------------
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
এই আমার লাইসেন্স
هذه رخصة القيادة خاصتي.
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
শহরে দেখবার মত কী আছে?
م- ا-ج--- -رؤ-ت---------ينة؟
__ ا_____ ب_____ ف_ ا_______
-ا ا-ج-ي- ب-ؤ-ت- ف- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
0
M---l-j--īr-bi-u---t--- -ī a----dīn-?
M_ a_______ b__________ f_ a_________
M- a---a-ī- b-r-ʾ-a-i-i f- a---a-ī-a-
-------------------------------------
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
শহরে দেখবার মত কী আছে?
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
ا-هب-إلى --مدي-ة--ل-دي-ة.
____ إ__ ا______ ا_______
-ذ-ب إ-ى ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-
--------------------------
اذهب إلى المدينة القديمة.
0
ʾ-dhha- ʾil---l-m-------l-q-d---.
ʾ______ ʾ___ a________ a_________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---a-ī-a a---a-ī-a-
---------------------------------
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
اذهب إلى المدينة القديمة.
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
ق- ------في-المدي-ة.
__ ب____ ف_ ا_______
-م ب-و-ة ف- ا-م-ي-ة-
---------------------
قم بجولة في المدينة.
0
Q----ija--- fī a---ad-n-.
Q__ b______ f_ a_________
Q-m b-j-w-a f- a---a-ī-a-
-------------------------
Qum bijawla fī al-madīna.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
قم بجولة في المدينة.
Qum bijawla fī al-madīna.
আপনি বন্দরে যান ৷
اذ---إ---المين-ء.
ا___ إ__ ا_______
ا-ه- إ-ى ا-م-ن-ء-
-----------------
اذهب إلى الميناء.
0
ʾI-h--b-ʾ--- -l-mīnāʾ.
ʾ______ ʾ___ a________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---ī-ā-.
----------------------
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
আপনি বন্দরে যান ৷
اذهب إلى الميناء.
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
ق- -ج--ة-في -ل---اء.
ق_ ب____ ف_ ا_______
ق- ب-و-ة ف- ا-م-ن-ء-
--------------------
قم بجولة في الميناء.
0
Q-m-bi-a--a---------n--.
Q__ b______ f_ a________
Q-m b-j-w-a f- a---ī-ā-.
------------------------
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
قم بجولة في الميناء.
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
م------ل-عالم-ال-يا----الأ--ى--نا-؟
م_ ه_ ا______ ا_______ ا_____ ه____
م- ه- ا-م-ا-م ا-س-ا-ي- ا-أ-ر- ه-ا-؟
-----------------------------------
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
0
Mā-h-y--a--m--ālim a--s----iyy------u---a --n-ka?
M_ h___ a_________ a___________ a________ h______
M- h-y- a---a-ā-i- a---i-ā-i-y- a---u-h-a h-n-k-?
-------------------------------------------------
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?