আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
-ود--ل-ه-- إ-- م-طة--ل-ط--.
___ ا_____ إ__ م___ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ط- ا-ق-ا-.
----------------------------
أود الذهاب إلى محطة القطار.
0
ʾ-dhu -----ahāb-ʾ-l---a--ṭ--t-al---ṭā-.
ʾ____ a________ ʾ___ m_______ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-.
---------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
أود الذهاب إلى محطة القطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
أ-د---ذ--ب-إ----لمط--.
___ ا_____ إ__ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ا-.
-----------------------
أود الذهاب إلى المطار.
0
ʾUdh---l--hahāb ʾilā a---aṭār.
ʾ____ a________ ʾ___ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- a---a-ā-.
------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
أود الذهاب إلى المطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
أ------هاب-إ-ى م--- المد-نة.
___ ا_____ إ__ م___ ا_______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
0
ʾUd-u-----h-h-b-ʾi-ā m--ka- al--a--na.
ʾ____ a________ ʾ___ m_____ a_________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
--------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
ك-ف -ص- --ى -ح-ة ----ار؟
___ أ__ إ__ م___ ا______
-ي- أ-ل إ-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
-------------------------
كيف أصل إلى محطة القطار؟
0
K---a -a-i- ʾ--ā ----ṭṭa---l---ṭ-r?
K____ ʾ____ ʾ___ m_______ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-?
-----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
كيف أصل إلى محطة القطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
ك-- أ-ل --ى-ال-طا-؟
___ أ__ إ__ ا______
-ي- أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------
كيف أصل إلى المطار؟
0
K--fa ʾ-ṣ-l-ʾil--al----ā-?
K____ ʾ____ ʾ___ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- a---a-ā-?
--------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
كيف أصل إلى المطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
كيف -صل--لى--رك- -ل----ة؟
___ أ__ إ__ م___ ا_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
--------------------------
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
0
K-y-a -a--l-ʾ-lā --rka- a--ma--n-?
K____ ʾ____ ʾ___ m_____ a_________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
---ا---لى-س-ا-ة -جر-.
_____ إ__ س____ أ____
-ح-ا- إ-ى س-ا-ة أ-ر-.
----------------------
أحتاج إلى سيارة أجرة.
0
ʾA--āju ---- -a-y-rat ʾu-ra.
ʾ______ ʾ___ s_______ ʾ_____
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- s-y-ā-a- ʾ-j-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
أحتاج إلى سيارة أجرة.
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
أحت---إل---ريط-----دي--.
أ____ إ__ خ____ ا_______
أ-ت-ج إ-ى خ-ي-ة ا-م-ي-ة-
------------------------
أحتاج إلى خريطة المدينة.
0
ʾ---āju-ʾ-lā kha------a--mad---.
ʾ______ ʾ___ k_______ a_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- k-a-ī-a- a---a-ī-a-
--------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
أحتاج إلى خريطة المدينة.
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
أ-تاج---ى -ن--.
أ____ إ__ ف____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-.
---------------
أحتاج إلى فندق.
0
ʾAḥtāj- ------u---q.
ʾ______ ʾ___ f______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- f-n-u-.
--------------------
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
أحتاج إلى فندق.
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
-ر-- ----س---ر س--رة.
____ أ_ أ_____ س_____
-ر-د أ- أ-ت-ج- س-ا-ة-
----------------------
أريد أن أستأجر سيارة.
0
ʾ----u--a- -a---ʾj-- s---āra.
ʾ_____ ʾ__ ʾ________ s_______
ʾ-r-d- ʾ-n ʾ-s-a-j-r s-y-ā-a-
-----------------------------
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
أريد أن أستأجر سيارة.
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
ه-- ------ ا--ئ-م-نية.
___ ب_____ ا__________
-ذ- ب-ا-ت- ا-ا-ت-ا-ي-.
-----------------------
هذه بطاقتي الائتمانية.
0
Hā----i b-ṭ-q--------i-ti---iyy-.
H______ b_______ a_______________
H-d-i-i b-ṭ-q-t- a---i-t-m-n-y-a-
---------------------------------
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
هذه بطاقتي الائتمانية.
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
এই আমার লাইসেন্স
هذه----- -ل-ي-دة خاص-ي.
___ ر___ ا______ خ_____
-ذ- ر-ص- ا-ق-ا-ة خ-ص-ي-
------------------------
هذه رخصة القيادة خاصتي.
0
Hā-hihi -ukh--t--l-q----a k-----ī.
H______ r______ a________ k_______
H-d-i-i r-k-s-t a---i-ā-a k-ā-a-ī-
----------------------------------
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
এই আমার লাইসেন্স
هذه رخصة القيادة خاصتي.
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
শহরে দেখবার মত কী আছে?
-ا -لجدير----يت- ---ا-مدينة؟
__ ا_____ ب_____ ف_ ا_______
-ا ا-ج-ي- ب-ؤ-ت- ف- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
0
Mā -l-j--īr------ya-ihi fī-a---a--na?
M_ a_______ b__________ f_ a_________
M- a---a-ī- b-r-ʾ-a-i-i f- a---a-ī-a-
-------------------------------------
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
শহরে দেখবার মত কী আছে?
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
-ذ-ب---ى ا--د--ة ال-دي--.
____ إ__ ا______ ا_______
-ذ-ب إ-ى ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-
--------------------------
اذهب إلى المدينة القديمة.
0
ʾI--hab--i--------dī-- al-qad-ma.
ʾ______ ʾ___ a________ a_________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---a-ī-a a---a-ī-a-
---------------------------------
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
اذهب إلى المدينة القديمة.
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
ق- بج--ة في المدينة.
__ ب____ ف_ ا_______
-م ب-و-ة ف- ا-م-ي-ة-
---------------------
قم بجولة في المدينة.
0
Q----ijawla f- al--a-īn-.
Q__ b______ f_ a_________
Q-m b-j-w-a f- a---a-ī-a-
-------------------------
Qum bijawla fī al-madīna.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
قم بجولة في المدينة.
Qum bijawla fī al-madīna.
আপনি বন্দরে যান ৷
ا--ب -لى ا---ن--.
ا___ إ__ ا_______
ا-ه- إ-ى ا-م-ن-ء-
-----------------
اذهب إلى الميناء.
0
ʾIdh-ab----ā-al--ī-āʾ.
ʾ______ ʾ___ a________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---ī-ā-.
----------------------
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
আপনি বন্দরে যান ৷
اذهب إلى الميناء.
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
ق- --ول- ف- ---يناء.
ق_ ب____ ف_ ا_______
ق- ب-و-ة ف- ا-م-ن-ء-
--------------------
قم بجولة في الميناء.
0
Qum b-ja-l--f------īn-ʾ.
Q__ b______ f_ a________
Q-m b-j-w-a f- a---ī-ā-.
------------------------
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
قم بجولة في الميناء.
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
ما -- -لمع--- ا--ياح-- ا-أخرى --اك؟
م_ ه_ ا______ ا_______ ا_____ ه____
م- ه- ا-م-ا-م ا-س-ا-ي- ا-أ-ر- ه-ا-؟
-----------------------------------
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
0
Mā-h--- -----ʿ-l-m ------ā--yy- a---u-hra-h-n-ka?
M_ h___ a_________ a___________ a________ h______
M- h-y- a---a-ā-i- a---i-ā-i-y- a---u-h-a h-n-k-?
-------------------------------------------------
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?