Ние трябваше да полеем цветята.
موږ با-د-ګ-و-ه-له -وبه -ک--.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d---ḏ---al-n- -ā-ê- 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Ние трябваше да полеем цветята.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Ние трябваше да разтребим жилището.
موږ--ای--اپا-ت--ن-پ-ک--ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d mo-l -alo-o m-zêy 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Ние трябваше да разтребим жилището.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Ние трябваше да измием съдовете.
مو- با------ي--ی-ځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
m-- ---d -l-n- la ā-ba--k-o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ние трябваше да измием съдовете.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Трябваше ли да платите сметката?
ایا تاس--ب-ل---دیه ک--؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
m-g-b-y- glo-a-la ā-ba -kṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Трябваше ли да платите сметката?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Трябваше ли да платите вход?
ایا---سو د -اخ-- ---ې و--ړئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
m-- ------lona-la --b--o--o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Трябваше ли да платите вход?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Трябваше ли да платите глоба?
ایا --سو --ی-- ---ړ-؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
م---ب--د -پ--ت--- --- -ړو.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Трябваше ли да платите глоба?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Кой трябваше да се сбогува?
څ-ک ---- الود-ع----یی؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
م---ب--- اپ-----------کړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Кой трябваше да се сбогува?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
څ-ک ژر-ک-- -ه ----شي؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
م-- --ی- اپ--ت--- پ-- -ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Кой трябваше да вземе влака?
څ---ب----اورګ-ډی---خل-؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
م-- -ا-د ل-ښي----ځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Кой трябваше да вземе влака?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
Ние не искахме да останем дълго.
م-ږ -ه غ--ت- چې--وږ- ---- --.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
مو- -ای--ل--ي می-ځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ние не искахме да останем дълго.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
Ние не искахме да пием нищо.
موږ--- --ښتل -ې-څه --ښ-.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
موږ --ید --ښي --نځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ние не искахме да пием нищо.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
Ние не искахме да пречим.
موږ نه غ-ښتل-چې -ا---پ------ک-و.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
ā-----s--b-l -ā--a -ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Ние не искахме да пречим.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
م--غوښ-ل--- ت--ف-ن -ک--.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
ā-ā-tā-- --l --d-- kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Аз исках да поръчам такси.
م- غ-ښ-ل - ټ-سي -ر---وکړ-.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
ā-- -ā----y- -ā-----ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Аз исках да поръчам такси.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
ځ-ه--ې--ا-غو--- --ر -ه -ا- --.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
āy----s- d d-ǩlê py-- o-kṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
ما---- کا-ه چ---ا-- -واړئ خپ-- م-رم---ته---------.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
ā-ā-tā-o-d-----ê ---ê-o-kṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
م--ف-ر----ه چې -اس---وا-ئ-مع----ت -- -نګ --هئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ā-ā -ā-o-d ---lê p----o--ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
م- ف-----وه -----س- -و--ئ-د پ--ا آ-ڈ----ړئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
ā-ā -ā-o ---m- o--ṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ