Трябваше ли да викаш линейка?
ا-- ت------ید ا-ب---نس ت----و--؟
ا__ ت___ ب___ ا_______ ت_ غ_____
ا-ا ت-س- ب-ی- ا-ب-ل-ن- ت- غ-و-ړ-
--------------------------------
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
0
m-zy
m___
m-z-
----
māzy
Трябваше ли да викаш линейка?
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
māzy
Трябваше ли да викаш лекаря?
ا-- -ا-و ----ر ت- --ګ و-ړ؟
ا__ ت___ ډ____ ت_ ز__ و___
ا-ا ت-س- ډ-ک-ر ت- ز-ګ و-ړ-
--------------------------
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
0
māzy
m___
m-z-
----
māzy
Трябваше ли да викаш лекаря?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
māzy
Трябваше ли да викаш полицията?
ای-------پو-یسو -- ز-ګ -وهئ؟
ا__ ت___ پ_____ ت_ ز__ و____
ا-ا ت-س- پ-ل-س- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------------
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
0
āyā--ā----āy- --bo-āns -a ǧ-o-ṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Трябваше ли да викаш полицията?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
ا-ا تا-و-د--لیفون --ی----ر----ا--ر---س و-ه.
ا__ ت___ د ت_____ ش____ ل___ م_ س__ و_ و___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ش-ی-ه ل-ئ- م- س-ه و- و-ه-
-------------------------------------------
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
0
ā-ā-t-so-bā-d āmbo--ns--a-ǧ-o-ṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
ایا---سو پته----؟-م- دوی-د--و-ل.
ا__ ت___ پ__ ل___ م_ د__ د______
ا-ا ت-س- پ-ه ل-ئ- م- د-ی د-ل-د-.
--------------------------------
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
0
ā-ā -ā---b-yd-ām-------ta ǧ--kṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
ا---ت-سو-----ر--قشه -رئ-----یو-ز--ه-ه --لود.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
0
ā-- -ās- -ā-ṯr--- --- --ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
ایا --ه-پ- -پ--و-ت را-ل-----ه--ه خپ- وخ-----نغلو.
ا__ ه__ پ_ خ__ و__ ر_____ ه__ پ_ خ__ و__ ر_ ن____
ا-ا ه-ه پ- خ-ل و-ت ر-غ-ی- ه-ه پ- خ-ل و-ت ر- ن-ل-.
-------------------------------------------------
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
0
āy- t----ḏ---- ta--n- --ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
ایا ه-ه لار- -یدا-کړه--ه-ه----- -نه---ند-ه.
ا__ ه__ ل___ پ___ ک___ ه__ ل___ و__ م______
ا-ا ه-ه ل-ر- پ-د- ک-ه- ه-ه ل-ر- و-ه م-ن-ل-.
-------------------------------------------
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
0
āyā-tāso ḏ-kṯr t- zng okṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
ایا -غه-پ- -ا-و-پ---د-?--غ---- ----ه---هیده.
ا__ ه__ پ_ ت___ پ______ ه__ پ_ م_ ن_ پ______
ا-ا ه-ه پ- ت-س- پ-ه-د-? ه-ه پ- م- ن- پ-ه-د-.
--------------------------------------------
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
0
āyā ---o p---so--a-z----oa
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
āyā tāso polyso ta zng ooa
Защо не можа да дойдеш навреме?
ول--په---- --- ن-----ر-ت-ای؟
و__ پ_ خ__ و__ ن_ ش_ ر______
و-ې پ- خ-ل و-ت ن- ش- ر-ت-ا-؟
----------------------------
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
0
ā---tās- po-y-- -- z-g-ooa
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Защо не можа да дойдеш навреме?
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
Защо не можа да намериш пътя?
ت--و-و-- ل--ه-ون--مون-ل؟
ت___ و__ ل___ و__ م_____
ت-س- و-ې ل-ر- و-ه م-ن-ل-
------------------------
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
0
āy- --s- p---s---a--ng ooa
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Защо не можа да намериш пътя?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
Защо не можа да го разбереш?
ته -ل- دو---- پوه--ی؟
ت_ و__ د__ ن_ پ______
ت- و-ې د-ی ن- پ-ه-ږ-؟
---------------------
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
0
āy---āso - tl--on šmy-- -r mā---a-----oa
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Защо не можа да го разбереш?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
ز---ه خپ- وخت-ن- ------تلے--ک- -ې-ب--ن---.
ز_ پ_ خ__ و__ ن_ ش__ ر____ ځ__ چ_ ب_ ن_ و_
ز- پ- خ-ل و-ت ن- ش-م ر-ت-ے ځ-ه چ- ب- ن- و-
------------------------------------------
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
0
ā-- ---- --t-yfo--š-yr--lr ---s-a ---o-a
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
م- ل--ه--نه مو--ل---ک--چې-م- -قشه-ن--ل-لا.
م_ ل___ و__ م_____ ځ__ چ_ م_ ن___ ن_ ل____
م- ل-ر- و-ه م-ن-ل- ځ-ه چ- م- ن-ش- ن- ل-ل-.
------------------------------------------
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
0
āyā-t-so -----fo- š-yr- lr--- s-- -s -oa
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
زه هغه --- -ه --م ځ-ه----می---ک--ی- -یز--.
ز_ ه__ پ__ ن_ ش__ ځ__ چ_ م_____ ډ__ ت__ و_
ز- ه-ه پ-ه ن- ش-م ځ-ه چ- م-و-ی- ډ-ر ت-ز و-
------------------------------------------
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
0
āy- -ā-- --- -r -- --y drlo-l
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Трябваше за взема такси.
زه مج-ور -م------س- وا--م-.-.
ز_ م____ و_ چ_ ټ___ و____ .__
ز- م-ب-ر و- چ- ټ-س- و-خ-م .-.
-----------------------------
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
0
ā-ā----o-p-a-l--m---o------dl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Трябваше за взема такси.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Трябваше да купя карта на града.
م---ای- د-ښا----ش--اخ--تې وای.
م_ ب___ د ښ__ ن___ ا_____ و___
م- ب-ی- د ښ-ر ن-ش- ا-ی-ت- و-ی-
------------------------------
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
0
ā-ā -āso---a lr--ā -o- d---dl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Трябваше да купя карта на града.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Трябваше за изключа радиото.
مجب--ه--و- چ- ---ی---ند ک--.
م_____ ش__ چ_ ر____ ب__ ک___
م-ب-ر- ش-م چ- ر-ډ-و ب-د ک-م-
----------------------------
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
0
ای- --س--د -ار----- -ر-- -ا -و-زې --- در---.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
Трябваше за изключа радиото.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.