Разговорник

bg Минало време на модалните глаголи 1   »   tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 1

87 [осемдесет и седем]

Минало време на модалните глаголи 1

Минало време на модалните глаголи 1

87 [walumpu’t pito]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 1

Изберете как искате да видите превода:   
български Тагалог Играйте Повече
Ние трябваше да полеем цветята. K-i---g-n na--ng d--ig-n a-- m-a-bu-a--ak. K________ n_____ d______ a__ m__ b________ K-i-a-g-n n-t-n- d-l-g-n a-g m-a b-l-k-a-. ------------------------------------------ Kailangan nating diligan ang mga bulaklak. 0
Ние трябваше да разтребим жилището. K--l-n-a- -a--ng ---is-n ----a-a--m-nt. K________ n_____ l______ a__ a_________ K-i-a-g-n n-t-n- l-n-s-n a-g a-a-t-e-t- --------------------------------------- Kailangan nating linisin ang apartment. 0
Ние трябваше да измием съдовете. Kail---a- ---i-g-m--h--as ---pinggan. K________ n_____ m_______ n_ p_______ K-i-a-g-n n-m-n- m-g-u-a- n- p-n-g-n- ------------------------------------- Kailangan naming maghugas ng pinggan. 0
Трябваше ли да платите сметката? Ka---n-a--n-- ba---ba--r-----g-b---r-n? K________ n__ b___ b______ a__ b_______ K-i-a-g-n n-o b-n- b-y-r-n a-g b-y-r-n- --------------------------------------- Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin? 0
Трябваше ли да платите вход? Kail-ng-n-n------- m-g--yad--a-- -um--o-? K________ n__ b___ m_______ b___ p_______ K-i-a-g-n n-o b-n- m-g-a-a- b-g- p-m-s-k- ----------------------------------------- Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok? 0
Трябваше ли да платите глоба? K--la---- ny--ban- -------- ng -----? K________ n__ b___ m_______ n_ m_____ K-i-a-g-n n-o b-n- m-g-a-a- n- m-l-a- ------------------------------------- Kailangan nyo bang magbayad ng multa? 0
Кой трябваше да се сбогува? S-no -n--d-p-------a--am? S___ a__ d____ n_________ S-n- a-g d-p-t n-g-a-l-m- ------------------------- Sino ang dapat nagpaalam? 0
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? S----a-g d-p-t -m-w- -- ---ga? S___ a__ d____ u____ n_ m_____ S-n- a-g d-p-t u-u-i n- m-a-a- ------------------------------ Sino ang dapat umuwi ng maaga? 0
Кой трябваше да вземе влака? S-no-----da--t-----kay ng --e-? S___ a__ d____ s______ n_ t____ S-n- a-g d-p-t s-m-k-y n- t-e-? ------------------------------- Sino ang dapat sumakay ng tren? 0
Ние не искахме да останем дълго. A--- na-in--m--t-g--. A___ n_____ m________ A-a- n-m-n- m-g-a-a-. --------------------- Ayaw naming magtagal. 0
Ние не искахме да пием нищо. A-a-----i-- -m-n--. A___ n_____ u______ A-a- n-m-n- u-i-o-. ------------------- Ayaw naming uminom. 0
Ние не искахме да пречим. A-a- -a--n -an---s--r--. A___ n____ m____________ A-a- n-m-n m-n---s-o-b-. ------------------------ Ayaw namin mang-istorbo. 0
Тъкмо исках да се обадя по телефона. Gusto-ko pa--an---um-wa---- -e-----o. G____ k_ p_ l___ t______ s_ t________ G-s-o k- p- l-n- t-m-w-g s- t-l-p-n-. ------------------------------------- Gusto ko pa lang tumawag sa telepono. 0
Аз исках да поръчам такси. Gust- -on----maw----- ta-i. G____ k___ t______ n_ t____ G-s-o k-n- t-m-w-g n- t-x-. --------------------------- Gusto kong tumawag ng taxi. 0
Аз всъщност исках да си отида вкъщи. Gusto k- --n---muw- s- ---oo l-ng. G____ k_ n___ u____ s_ t____ l____ G-s-o k- n-n- u-u-i s- t-t-o l-n-. ---------------------------------- Gusto ko nang umuwi sa totoo lang. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. Aka-a k- gu--o mo-g-ta---a--ang a-awa-mo. A____ k_ g____ m___ t______ a__ a____ m__ A-a-a k- g-s-o m-n- t-w-g-n a-g a-a-a m-. ----------------------------------------- Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. Ak-l--k--g-s-- m-ng-tu--w-g -a-im-orm--yon. A____ k_ g____ m___ t______ s_ i___________ A-a-a k- g-s-o m-n- t-m-w-g s- i-p-r-a-y-n- ------------------------------------------- Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon. 0
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. A-a-a--o gu-to---n--u--r--- -g --zza. A____ k_ g____ m___ u______ n_ p_____ A-a-a k- g-s-o m-n- u-o-d-r n- p-z-a- ------------------------------------- Akala ko gusto mong umorder ng pizza. 0

Големи букви, големи чувства

Рекламата използва много образи. Образите събуждат нашите конкретни интереси. Ние ги гледаме по-дълго и по-напрегнато, отколкото буквите. В резултат на това, ние запомняме рекламите с картини по-добре. Образите също произвеждат силни емоционални реакции. Мозъкът разпознава изображенията много бързо. Той веднага разбира какво може да се види в една картина. Буквите функционират по различен начин от образите. Те са абстрактни символи. Ето защо, нашият мозък реагира по-бавно на букви. Той най-напред трябва да разбере смисъла на думата. Би могло да се каже, че буквите трябва да бъдат преведени от езиковият дял на мозъка. Но емоциите също могат да се предизвикат с помощта на буквите. Текстът просто трябва да бъде много голям. Проучванията показват, че големите букви съответно имат и голям ефект. Големите букви не просто са по-забележими от малките букви. Те също така произвеждат и силна емоционална реакция. Това важи както за положителните, така и за отрицателните чувства. Размерът на нещата винаги е бил важен за човечеството. Човек трябва да реагира бързо на опасност, например. А когато нещо е голямо, то обикновено е вече съвсем близо! Така че е разбираемо, че големите образи предизвикват и силни реакции. По-малко ясно е как реагираме на големи букви. Буквите всъщност не са сигнал за мозъка. Въпреки това, той проявява по-голяма активност когато го види големи букви. Този резултат е много интересен за учените. Това показва колко важни са станали буквите за нас. Нашият мозък някакси се е научил как да реагира на писането...