Lug’at
Fellarni organing – Pashto

لکل
هغوی لکل یې وغورلی، خو یوازې په مېز فوټبال کې.
lakal
hagwai lakal ye wghorli, khu yawazē pa mēz football kai.
tepmoq
Ular tepishni yaxshi ko‘radilar, ammo faqat stol futbolida.

لېږل
دا شرکت د اشیا په انټرنیټ کې ولېږي.
lēzhl
da shrkat da ashyā pa internet kē walezhrī.
yubormoq
Ushbu kompaniya dunyo bo‘ylab mahsulotlarni yuboradi.

وړل
هغه د خپلې موټر په ویش کې وړي.
waral
hagha da khpala mōṭr pa wēsh kē warī.
chiqarib ketmoq
U mashinasida chiqarib ketadi.

بیرته راوستل
د نوي ښوونځیو لپاره زیاته زاړه خړو باید بیرته راوستي.
beerta raawastl
da noi xowonzhayo lpaaray ziata zaara khro baid beerta raawasti.
yo‘l berishmoq
Ko‘p eski uyalar yangilari uchun yo‘l bermoq kerak.

واپوړل
هغه پيززې ته کورونو ته واپوړي.
wapoghl
haghē pizza tē kuronū tēh wapoghrē.
yetkazmoq
Mening itim menga bir kaptarni yetkazdi.

نادیدل
د مور د ویلو ویلې نادیدی.
naadeedal
d mor d wēlo wēlē naadeedī.
e‘tibor bermaslik
Bola onasining so‘zlariga e‘tibor bermayapti.

محدودول
د سرحدونو زموږ آزادی محدودولی.
maḥdoodawal
də sarhadōno zmuṛ azādee maḥdoodawalee.
cheklamoq
G‘ajirlar bizning erkinlikimizni cheklashadi.

لرل
چاقوونکي د لرلو ته یوازې ځنډې پیسې لري.
laral
chāqwūnkay da larlow tah yawazay ẓanḍay pēsa laree.
nafrat qilmoq
U ikki bola bir-biriga nafrat qiladi.

پیلول
د غرونو له سهار پیل شول.
pylol
da ghrono la sehar pyl shol.
boshlanmoq
Yurakchilar ertalabdan boshlabdi.

زنګول
د ښځه خپل لږ یار ته زنګولی شي.
zangul
da xẓa xpal lẓ yār ta zangulī ši.
qo‘ng‘iroq qilmoq
Qiz do‘stoni qo‘ng‘iroq qilmoqda.

گیرول
وه په یوې رسې کې گیر شو.
geerol
wah pah yaway rasay ke geer shwo.
qismatlanmoq
U tansiqqa qismatladi.
