Lug’at
Fellarni organing – Belarusian

сартаваць
У мяне ўсё яшчэ шмат паперы для сартавання.
sartavać
U mianie ŭsio jašče šmat papiery dlia sartavannia.
saralashmoq
Menda saralash uchun hali ham ko‘p qog‘ozlar bor.

суправаджваць
Маёй дзяўчыне падабаецца суправаджваць мяне падчас пакупак.
supravadžvać
Majoj dziaŭčynie padabajecca supravadžvać mianie padčas pakupak.
kuzatmoq
Mening qiz do‘stim savdo qilish paytida meni kuzatishni yaxshi ko‘radi.

пакінуць
Ён пакінуў сваю работу.
pakinuć
Jon pakinuŭ svaju rabotu.
tark etmoq
U o‘z ishini tark etdi.

размяшчацца
У мушлі размяшчаецца перла.
razmiaščacca
U mušli razmiaščajecca pierla.
joylashmoq
Inkor qobigining ichida joylashgan.

пакінуць адкрытым
Хто пакідае вокны адкрытымі, запрашае злодзеяў!
pakinuć adkrytym
Chto pakidaje vokny adkrytymi, zaprašaje zlodziejaŭ!
ochiq qoldirmoq
Kim oynalarni ochiq qoldirsa, u o‘g‘riqchilarni taklif qiladi!

сканчацца
Маршрут сканчаецца тут.
skančacca
Maršrut skančajecca tut.
tugamoq
Yo‘lnoma bu erda tugaydi.

быць паражаным
Слабейшы пес паражаны ў бітве.
być paražanym
Slabiejšy pies paražany ŭ bitvie.
yutqazilmoq
Zaif it jangda yutqazilgan.

здзівавацца
Яна здзівавалася, атрымаўшы весткі.
zdzivavacca
Jana zdzivavalasia, atrymaŭšy viestki.
hayratda bo‘lmoq
U xabarni olganda hayratda qoldi.

практыкавацца
Жанчына практыкуецца ў йоге.
praktykavacca
Žančyna praktykujecca ŭ johie.
mashq qilmoq
Ayol yoga mashq qiladi.

патрабаваць
Ён патрабуе кампенсацыі.
patrabavać
Jon patrabuje kampiensacyi.
talab qilmoq
U kafolat talab qilmoqda.

спадзявацца
Многія спадзяваюцца на лепшае будучыне ў Еўропе.
spadziavacca
Mnohija spadziavajucca na liepšaje budučynie ŭ Jeŭropie.
umid qilmoq
Ko‘plari Yevropada yaxshi kelajakni umid qilishadi.
