Lug’at
Fellarni organing – Pashto

تربیه کول
د مسلکي ځواکان باید هر ورځ تربیه وکړي.
tarbiya kawal
da maslaki jwakan baid har warz tarbiya wakawai.
mashq qilmoq
Kasbiy sportchilar har kuni mashq qilishishi kerak.

وړاواستل
دا ښځه د خپلې ملګرۍ سره یو شی وړاواستلې.
wrāwastl
da xځa da xpalē mālgaray sra yū šī wrāwastlē.
taklif qilmoq
Ayol do‘stiga nima-to taklif qilyapti.

پلټنه کول
د خونې پلټنے په دې لیب څخه کېږي.
pltēnē kol
da khonē pltēnē pē dī līb ḍaḥē kēḳi.
tekshirmoq
Qondirish namunalari ushbu laboratoriyada tekshiriladi.

توکی وچل
زموږ پيسې څنګه توکی وچل شوي؟
tokaī wačal
zamūž paise tsanga tokaī wačal shawi?
investitsiya qilmoq
Pulimizni nima uchun investitsiya qilishimiz kerak?

لټول
څرګندونکی د کور لټي.
latol
sargandūnkay da koor latī.
izlashmoq
Urug‘chi uyda izlayapti.

صافول
د کارګر د شپږۍ صافي.
saafawal
da karagar da shpzay saafi.
tozalash
Ishchi oynani tozalaydi.

بخښل
وه هغه څه چې وو کوي، هیڅ کله بخښوي نه!
bakhkhal
wah haghah tsa cha woo kawi, hech kalay bakhkhwai nah!
kechirmoq
U bunga uchun unga hech qachon kechirishmas.

وایاستل
زما ډېر اوبه وړياست.
wayaastal
zama deer oba vrayaast.
ichmoq
Adam ko‘p suv ichishi kerak.

شل شول
هغوی یوه ښه ډله شل شوي.
shal shawal
haghowi yowah xaḥ ḍalah shal shawi.
bo‘lmoq
Ular yaxshi jamoa bo‘ldilar.

ليري کېږل
وخت کله کله ډيره هېڅلے کېږي.
lery kēḍal
wakht kala kala ḍerah hēṭle kēḍi.
o‘tmoq
Vaqt ba‘zan sekin o‘tadi.

اجازه نه ورکول
د پلار اجازه هغه ته نه ورکړی چې د خپلې کمپیوټر کار وکړي.
ajaazah nah wurkol
da palaar ajaazah haghay tah nah wurkṛi che da khplai kampyuṭar kaar wukṛi.
ruxsat bermoq
Dada uni kompyuteridan foydalanishga ruxsat bermadi.
