Konuşma Kılavuzu

tr Ev temizliği   »   ru Уборка дома

18 [on sekiz]

Ev temizliği

Ev temizliği

18 [восемнадцать]

18 [vosemnadtsatʹ]

Уборка дома

Uborka doma

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Rusça Oyna Daha
Bugün Cumartesi. С-г------у-бо-а. С______ с_______ С-г-д-я с-б-о-а- ---------------- Сегодня суббота. 0
U---k- d-ma U_____ d___ U-o-k- d-m- ----------- Uborka doma
Bugün vaktimiz var. С-год-----н-----т--врем-. С______ у н__ е___ в_____ С-г-д-я у н-с е-т- в-е-я- ------------------------- Сегодня у нас есть время. 0
Ub-rk- --ma U_____ d___ U-o-k- d-m- ----------- Uborka doma
Bugün evi temizleyeceğiz. С-г-дн- м- ---р--м -ва-ти--. С______ м_ у______ к________ С-г-д-я м- у-и-а-м к-а-т-р-. ---------------------------- Сегодня мы убираем квартиру. 0
Se----y------ota. S_______ s_______ S-g-d-y- s-b-o-a- ----------------- Segodnya subbota.
Ben banyoyu temizliyorum. Я-уби--ю----а---- -омна-е. Я у_____ в в_____ к_______ Я у-и-а- в в-н-о- к-м-а-е- -------------------------- Я убираю в ванной комнате. 0
Sego-n-----bbo-a. S_______ s_______ S-g-d-y- s-b-o-a- ----------------- Segodnya subbota.
Kocam arabayı yıkıyor. М----у---о-т-маш-ну. М__ м__ м___ м______ М-й м-ж м-е- м-ш-н-. -------------------- Мой муж моет машину. 0
S-godn-- su-bo-a. S_______ s_______ S-g-d-y- s-b-o-a- ----------------- Segodnya subbota.
Çocuklar bisikletleri temizliyor. Дети --с-я-----о------. Д___ ч_____ в__________ Д-т- ч-с-я- в-л-с-п-д-. ----------------------- Дети чистят велосипеды. 0
S-godn-a-u na- y-s-- vre---. S_______ u n__ y____ v______ S-g-d-y- u n-s y-s-ʹ v-e-y-. ---------------------------- Segodnya u nas yestʹ vremya.
Büyükanne çiçekleri suluyor. Б-б-ш-а --лив--- ц-е--. Б______ п_______ ц_____ Б-б-ш-а п-л-в-е- ц-е-ы- ----------------------- Бабушка поливает цветы. 0
S--o---a-u-nas ---t-----my-. S_______ u n__ y____ v______ S-g-d-y- u n-s y-s-ʹ v-e-y-. ---------------------------- Segodnya u nas yestʹ vremya.
Çocuklar çocuk odasını topluyor. Де------рают --т---- комна-у. Д___ у______ д______ к_______ Д-т- у-и-а-т д-т-к-ю к-м-а-у- ----------------------------- Дети убирают детскую комнату. 0
Seg-dnya-- nas-yestʹ-vr-my-. S_______ u n__ y____ v______ S-g-d-y- u n-s y-s-ʹ v-e-y-. ---------------------------- Segodnya u nas yestʹ vremya.
Kocam çalışma masasını topluyor. М----уж уб--а-- на-св-ем -и-ьме--о- с---е. М__ м__ у______ н_ с____ п_________ с_____ М-й м-ж у-и-а-т н- с-о-м п-с-м-н-о- с-о-е- ------------------------------------------ Мой муж убирает на своем письменном столе. 0
S--o---a-m- ubir-yem k-ar--r-. S_______ m_ u_______ k________ S-g-d-y- m- u-i-a-e- k-a-t-r-. ------------------------------ Segodnya my ubirayem kvartiru.
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum. Я--а-ру-аю бельё---ст-рал-ную-м-ш-ну. Я з_______ б____ в с_________ м______ Я з-г-у-а- б-л-ё в с-и-а-ь-у- м-ш-н-. ------------------------------------- Я загружаю бельё в стиральную машину. 0
S-----ya -- ----ay-- k-ar-ir-. S_______ m_ u_______ k________ S-g-d-y- m- u-i-a-e- k-a-t-r-. ------------------------------ Segodnya my ubirayem kvartiru.
Çamaşırları asıyorum. Я в--аю б--ь-. Я в____ б_____ Я в-ш-ю б-л-ё- -------------- Я вешаю бельё. 0
Se-o-n-a -y -b-r-yem---arti-u. S_______ m_ u_______ k________ S-g-d-y- m- u-i-a-e- k-a-t-r-. ------------------------------ Segodnya my ubirayem kvartiru.
Çamaşırları ütülüyorum. Я --а---бе-ьё. Я г____ б_____ Я г-а-у б-л-ё- -------------- Я глажу бельё. 0
Y- -b--a-u-v---n-o--ko--a--. Y_ u______ v v_____ k_______ Y- u-i-a-u v v-n-o- k-m-a-e- ---------------------------- Ya ubirayu v vannoy komnate.
Camlar kirli. О-на-гр-з-ые. О___ г_______ О-н- г-я-н-е- ------------- Окна грязные. 0
Y- -b-r-y----v---oy -o-nate. Y_ u______ v v_____ k_______ Y- u-i-a-u v v-n-o- k-m-a-e- ---------------------------- Ya ubirayu v vannoy komnate.
Yerler kirli. П-л -ря-н--. П__ г_______ П-л г-я-н-й- ------------ Пол грязный. 0
Ya-u-ir-y--- v--noy--om-ate. Y_ u______ v v_____ k_______ Y- u-i-a-u v v-n-o- k-m-a-e- ---------------------------- Ya ubirayu v vannoy komnate.
Mutfak takımı kirli. П----- --яз--я. П_____ г_______ П-с-д- г-я-н-я- --------------- Посуда грязная. 0
M-y -uzh moy-- mashinu. M__ m___ m____ m_______ M-y m-z- m-y-t m-s-i-u- ----------------------- Moy muzh moyet mashinu.
Camları kim temizliyor? К-- мо-т ок-а? К__ м___ о____ К-о м-е- о-н-? -------------- Кто моет окна? 0
M---mu-h--oy-- --sh--u. M__ m___ m____ m_______ M-y m-z- m-y-t m-s-i-u- ----------------------- Moy muzh moyet mashinu.
Kim süpürüyor? Кто пы-е--с--? К__ п_________ К-о п-л-с-с-т- -------------- Кто пылесосит? 0
Moy--uzh mo--t-----inu. M__ m___ m____ m_______ M-y m-z- m-y-t m-s-i-u- ----------------------- Moy muzh moyet mashinu.
Tabakları kim yıkıyor? К-о -о-- посуд-? К__ м___ п______ К-о м-е- п-с-д-? ---------------- Кто моет посуду? 0
D--i c--s-y-- v-l---p-d-. D___ c_______ v__________ D-t- c-i-t-a- v-l-s-p-d-. ------------------------- Deti chistyat velosipedy.

Erken öğrenme

Günümüzde yabancı diller önem kazanmaktadırlar. Bu iş hayatı için de geçerlidir. Bu yüzden yabancı dil öğrenenlerin sayısı artmaktadır. Birçok veli de çocuklarının dil öğrenmesini istiyorlar, özellikle de erken yaşlarda. Dünya genelinde birçok uluslararası İlkokullar var. Ve çok dilli eğitim veren anaokulları da gün geçtikçe tercihi artmaktadır. Erken yaşta öğrenmeye başlamanın birçok artısı var. Bu beynimizin gelişimi ile alakalıdır. 4 yaşa kadar benimizde dile yönelik yapılar oluşmaktadır. Bu sinire bağlı ağlar öğrenmemizi teşvik etmektedirler. Daha sonra bu tür yeni ağlar daha zor gelişmektedirler. Yaşça büyük olan çocuklar ve yetişkinler dili daha zor öğreniyorlar. Bu sebepten dolayı beynimizin erken gelişimini aktif desteklemeliyiz. Kısacası: Ne kadar genç, o kadar iyi. Ama erken öğrenmeyi eleştiren insanlar da var. Onlara göre, çok dillilik küçük çocukları zorlayabilir. Ayrıca bir dili tam öğrenmeleri tehlike altına girebilir. Bilimsel olarak yalnız bu bakış açısı asılsızdır. Çoğu dilbilimci ve Nöro-Piskologlar bu konuda iyimser bir bakış açısına sahiplerdir, çünkü bu konuda yapmış oldukları çalışmalar olumlu sonuçlar vermektedir. Örneğin çoğu zaman çocuklar dil öğrenmekten çok keyif alırlar. Ve: Çocuklar dil öğrenirken, dil hakkında bir düşünceleri de oluşmaktadır. Bu yüzden yabancı dil sayesinde kendi ana dillerini de öğrenirler. Dil hakkındaki bu bilgilerinden dolayı yaşam boylarınca faydalanmaktadırlar. Muhtemelen zor bir dil ile başlamak daha iyi bile olabilir. Çünkü çocuk beyni çabuk ve sezgisel öğrenmektedir. hello, ciao ya da néih hóu kelimelerini kayıt etmesi, onun için fark etmez!