పదబంధం పుస్తకం

te పౌర రవాణా   »   sl Javni primestni (lokalni) promet

36 [ముప్పై ఆరు]

పౌర రవాణా

పౌర రవాణా

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? K----e--v-----na ---t-ja? K__ j_ a________ p_______ K-e j- a-t-b-s-a p-s-a-a- ------------------------- Kje je avtobusna postaja? 0
సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? K-te-- a-t---s --lje-- ce---r? K_____ a______ p____ v c______ K-t-r- a-t-b-s p-l-e v c-n-e-? ------------------------------ Kateri avtobus pelje v center? 0
నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? S-----rim --t-buso- se--or-m p-l---i? S k______ a________ s_ m____ p_______ S k-t-r-m a-t-b-s-m s- m-r-m p-l-a-i- ------------------------------------- S katerim avtobusom se moram peljati? 0
నేను మారాలా? Ali m-r-m--r-st----i? A__ m____ p__________ A-i m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Ali moram prestopiti? 0
నేను ఎక్కడ మారాలి? Kj----ram --es---i--? K__ m____ p__________ K-e m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Kje moram prestopiti? 0
టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? Koli---stan--v-z-vn---? K_____ s____ v_________ K-l-k- s-a-e v-z-v-i-a- ----------------------- Koliko stane vozovnica? 0
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? K--i-o ---t----e--dtod-do cen--a? K_____ p_____ j_ o____ d_ c______ K-l-k- p-s-a- j- o-t-d d- c-n-r-? --------------------------------- Koliko postaj je odtod do centra? 0
మీరు ఇక్కడ దిగాలి T-ka---------izst-pi--. T____ m_____ i_________ T-k-j m-r-t- i-s-o-i-i- ----------------------- Tukaj morate izstopiti. 0
మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి Iz-----t- l---o---m- z--aj. I________ l____ s___ z_____ I-s-o-i-e l-h-o s-m- z-d-j- --------------------------- Izstopite lahko samo zadaj. 0
నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది Na-led----v-ak -podz------ž-l-zn--e- -r-s-e --- 5-m-nu-. N________ v___ (_________ ž_________ p_____ č__ 5 m_____ N-s-e-n-i v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e- p-i-p- č-z 5 m-n-t- -------------------------------------------------------- Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. 0
నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది Na-lednji----mvaj pr-s-e-č-z -- --n-t. N________ t______ p_____ č__ 1_ m_____ N-s-e-n-i t-a-v-j p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. 0
నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది N--l----i --tobus p---pe-čez 15----u-. N________ a______ p_____ č__ 1_ m_____ N-s-e-n-i a-t-b-s p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. 0
ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? Kda- p--je ---nj----ak-(po--e---e---le--ic-)? K___ p____ z_____ v___ (_________ ž__________ K-a- p-l-e z-d-j- v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e-? --------------------------------------------- Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? 0
ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? K--j-p--je --d--i --a-v--? K___ p____ z_____ t_______ K-a- p-l-e z-d-j- t-a-v-j- -------------------------- Kdaj pelje zadnji tramvaj? 0
ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? K--j-p-l-----dnj- a-t--us? K___ p____ z_____ a_______ K-a- p-l-e z-d-j- a-t-b-s- -------------------------- Kdaj pelje zadnji avtobus? 0
మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? I---e ---ov-ic-? I____ v_________ I-a-e v-z-v-i-o- ---------------- Imate vozovnico? 0
టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు Vo--vn-co--------nim---je. V_________ – N__ n____ j__ V-z-v-i-o- – N-, n-m-m j-. -------------------------- Vozovnico? – Ne, nimam je. 0
ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి V-te- ----e-u mo--te-p--ča-i-k-zen. V t__ p______ m_____ p______ k_____ V t-m p-i-e-u m-r-t- p-a-a-i k-z-n- ----------------------------------- V tem primeru morate plačati kazen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -