Я не знаю, любит ли он меня.
Н-----,--ал- -ој ----ак-.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Sp-ryed---r-echyenitz---o d-li
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, любит ли он меня.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, вернётся ли он.
Н--на-,-д-л--т-ј-ќ--се-врат-.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Spo--e--i ---chy---t-------ali
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, вернётся ли он.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Нез-------л- --- -е -е поб---.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N-e----,-da-- --ј---- s--a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Любит ли он меня?
Дал- то--на--с-и-а ме -ак-?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
N--------dal----- m-e-sa--.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Любит ли он меня?
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Вернётся ли он?
Да---то--н-в-с-и-а ќ---- в-ат-?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
N-e---m- d--i-to--m-e--a-a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Вернётся ли он?
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Позвонит ли он мне?
Д-л- тој на--ст--а-ќ--м--по-ара?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
N-----m,-d--i-toј-kjy- -y- vr---.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Позвонит ли он мне?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Се -------м,----и-тој-м-сли-н---ен-?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Ny---am,-d-l--toј--j------ vr--i.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
С- пра---ам---а-- -ој-им--н----- -р--а?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Nyezna---dali t-- k-ye -y--vrati.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Се пр-ш-ва--------ла-е?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Ny-z-am, d-----o- k--e--y----bar-.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Думает ли он обо мне?
Д-ли---ј --в--тина-м-с-- на----е?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Nyeznam- dal- --ј k-y--m-e pob-ra.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Думает ли он обо мне?
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Есть ли у него другая?
Дал- тој --в--ти-- -ма-неко-- друга?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
N---n--- ---i--o- kjy- ----p-b---.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Есть ли у него другая?
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Говорит ли он правду?
Дал--т----а-ис---а-ј---а--ва-ви--и-ата?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Dali--oј-nav-st-----ye----a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Говорит ли он правду?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се --мн---м,--а-и-на-и-тина -у--- -опа--м.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Dali---- nav--tina -ye-sak-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
С--с---е---, д--- ќ- -и -иш-.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
D-li -o- nav---i---mye sa-a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
С--с-м-ева-,---------с- -же-и с- ----.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Da-i to-----i--in- -j-- --- ---ti?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Д----му -- -ави-ти-а--о--ѓ--?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D--- -oј-n-v-stin- --y---ye-vr---?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Напишет ли он мне?
Д-----ој-на-исти-- ---ми -и--?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D--i -oј -a----ina--j-e sy- -r---?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Напишет ли он мне?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Женится ли он на мне?
Дал---о- -а-истина ---се--ж-----о м---?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D-li to--nav-s--n- kjy- m-- poba-a?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Женится ли он на мне?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?