Я не знаю, любит ли он меня.
Н-з-ам, -а---т-ј -е-сака.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
S-ory--ni ry---y-ni--i -o -a-i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, любит ли он меня.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, вернётся ли он.
Н-з-ам-----и-тој -е-се -р-ти.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Sp---edn- ----h----tz---o--a-i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, вернётся ли он.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Нез-ам- -----т-- ---м- по---а.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N-ez-a-----l----ј-m-e --k-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Любит ли он меня?
Да-и -ој на-и---н- ме-с--а?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Nyez-am- ---------m---s--a.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Любит ли он меня?
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Вернётся ли он?
Д-ли то--на--с---- ќ- -- в--ти?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Ny--na-,-da----o--mye sa--.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Вернётся ли он?
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Позвонит ли он мне?
Д--- тој --в---и-а-ќе -- ---ар-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
N-e-na-, ---i t----j-e-----vr-t-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Позвонит ли он мне?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
С- прашува-- -а-и-тој-мисл- н- --не?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Ny-z---,---li-toј------s-- v--t-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Се---а---ам- д-ли-то- и-- --к--а д--га?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
N--z---, d-li -o--kj----ye vr---.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Се--р----а-, -ал- --же?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
N-e---m,-d-l- t-ј-------ye-po-ara.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Думает ли он обо мне?
Д--и-т-ј н--ис-ин---исл- на м-не?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Nyez-am- dal--------ye -y- poba-a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Думает ли он обо мне?
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Есть ли у него другая?
Да-----ј--а-и-т--а-им--некоја-д-уг-?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Ny--n--,--al- --- kjye --- p--ar-.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Есть ли у него другая?
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Говорит ли он правду?
Да-- т---на---т--- ј--каж--а -исти----?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D--i --ј----isti-a m-e-sa--?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Говорит ли он правду?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се -о--евам- дал- --ви--и-- -у-се до--ѓа-.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
D--i t----av---------e -ak-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
С- ---не-а-, д-л---е -и-пи-е.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Dal----- --------a---e --ka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Се --мнев--- д--------е о--н- -о м-н-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
D-l--t-- -----ti-a----- s-e v--t-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Д--- -- с- -а--с--на-д----а-?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Dali-t-ј ----st-----jy----e-vr-t-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Напишет ли он мне?
Д--и-т----а-и-ти-- ќ--м- ---е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Da-i-t-- nav--tina --y----e--r-ti?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Напишет ли он мне?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Женится ли он на мне?
Да-и -ој--авист--а-ќе-с- -жени со м-не?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Da----o- -a---ti-- -jye--y--p-ba-a?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Женится ли он на мне?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?