Я не знаю, любит ли он меня.
Не-н-м- -али-т----е-с---.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Sp-ry--ni-r-e---en------o da-i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, любит ли он меня.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, вернётся ли он.
Не---м, ---и-т-------- -р-т-.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
S--r-ed-----ec--eni--i -o-d--i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, вернётся ли он.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Не---м- д-ли т-- ----е п-бара.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Nyezn-m, -al- t-- -ye s-k-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Любит ли он меня?
Дал- --ј на----ин--м- с-к-?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Nye--am--da---toј m-- -a--.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Любит ли он меня?
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Вернётся ли он?
Д--- -----а--с-ина -- -е-в-ати?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Ny--nam,-d--- toј -ye s-k-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Вернётся ли он?
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Позвонит ли он мне?
Д-л- -о- --в--тина----м- п-б--а?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Ny-----,-d--- to- -j-- s-- -r-t-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Позвонит ли он мне?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Се п---у-ам, --л- т-ј-м--ли--- м---?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Nye-n-m, -a-i --ј-k------e --at-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Се--р--у--м, д--и тој-им- -----а ---га?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
N-e---m, ------------e -ye --a--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
С- --аш--а-- дал--л--е?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Nyezn-m,-dali t-ј kjy- -ye--oba--.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Думает ли он обо мне?
Да-и---- на-и----- -ис-- -- ----?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Ny-znam---al- ----k-y--m------ara.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Думает ли он обо мне?
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Есть ли у него другая?
Д--и-т-ј н-ви---на-----некоја--руг-?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
N-ezn-m--d-l- --ј--jy- my- po----.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Есть ли у него другая?
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Говорит ли он правду?
Дали -ој-навист-на ---ка--ва-в-с--на--?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D-l---oј na---ti-- --- s-k-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Говорит ли он правду?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се-------ам,--а-и н--и-ти----у се -опа---.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Dal---oј --visti------ -aka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
С----мн-в-м- -ал--ќ- -- -и--.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
D--i -o- -a--s--na my- s---?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Се с---е---- да-- ќ---е ожен---о мен-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
D-l- --- -av-s---- k-ye sye-v-at-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Д--и -у се ---и-ти-- -опа-а-?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D-l----- navi-t-na k--- --- v----?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Напишет ли он мне?
Да-и--ој н----тина-ќе м--п-ше?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D-l--t-ј-n----tina kjy---ye---a--?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Напишет ли он мне?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Женится ли он на мне?
Д-л--т-----вист-на ќ--с- ож--и -о м-не?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Dal- -o- navi---na-kj-e --e-----r-?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Женится ли он на мне?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?