Разговорник

ru Спрашивать – прошедшая форма 2   »   mk Прашања – Минато време 2

86 [восемьдесят шесть]

Спрашивать – прошедшая форма 2

Спрашивать – прошедшая форма 2

86 [осумдесет и шест]

86 [osoomdyesyet i shyest]

Прашања – Минато време 2

Prashaњa – Minato vryemye 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский македонский Играть Больше
Какой галстук ты носил? К-ј--вр-то----- ја -ос-ш-? К___ в_________ ј_ н______ К-ј- в-а-о-р-к- ј- н-с-ш-? -------------------------- Која вратоврска ја носеше? 0
P--s------ M-n----v-----e-2 P_______ – M_____ v______ 2 P-a-h-њ- – M-n-t- v-y-m-e 2 --------------------------- Prashaњa – Minato vryemye 2
Какую машину ты купил? К----вт--о-и- -- ку--? К__ а________ г_ к____ К-ј а-т-м-б-л г- к-п-? ---------------------- Кој автомобил го купи? 0
P--s-------M-n--o---y--ye 2 P_______ – M_____ v______ 2 P-a-h-њ- – M-n-t- v-y-m-e 2 --------------------------- Prashaњa – Minato vryemye 2
На какую газету ты подписался? З- --ј -есни--се --е-п----? З_ к__ в_____ с_ п_________ З- к-ј в-с-и- с- п-е-п-а-и- --------------------------- За кој весник се претплати? 0
K-----ra---r-ka ј- n-s-e--ye? K___ v_________ ј_ n_________ K-ј- v-a-o-r-k- ј- n-s-e-h-e- ----------------------------- Koјa vratovrska јa nosyeshye?
Кого Вы видели? К-го -идо-т-? К___ в_______ К-г- в-д-в-е- ------------- Кого видовте? 0
Ko-----atovrska јa -osye--y-? K___ v_________ ј_ n_________ K-ј- v-a-o-r-k- ј- n-s-e-h-e- ----------------------------- Koјa vratovrska јa nosyeshye?
С кем Вы встретились? К-го--ре---вт-? К___ с_________ К-г- с-е-н-в-е- --------------- Кого сретнавте? 0
Ko-a-v-at-v-s-a-јa----y-sh--? K___ v_________ ј_ n_________ K-ј- v-a-o-r-k- ј- n-s-e-h-e- ----------------------------- Koјa vratovrska јa nosyeshye?
Кого Вы узнали? Ког- пре--зна-те? К___ п___________ К-г- п-е-о-н-в-е- ----------------- Кого препознавте? 0
Koј avtomobi- guo -oopi? K__ a________ g__ k_____ K-ј a-t-m-b-l g-o k-o-i- ------------------------ Koј avtomobil guo koopi?
Когда Вы встали? К-г---танав-е? К___ с________ К-г- с-а-а-т-? -------------- Кога станавте? 0
K-- avt-m-------- -oo-i? K__ a________ g__ k_____ K-ј a-t-m-b-l g-o k-o-i- ------------------------ Koј avtomobil guo koopi?
Когда Вы начали? Кога--а----авте? К___ з__________ К-г- з-п-ч-а-т-? ---------------- Кога започнавте? 0
K-- avt-mobil-g----oop-? K__ a________ g__ k_____ K-ј a-t-m-b-l g-o k-o-i- ------------------------ Koј avtomobil guo koopi?
Когда Вы закончили? К-га-пр-ст--авте? К___ п___________ К-г- п-е-т-н-в-е- ----------------- Кога престанавте? 0
Za k-ј-v-es-ik-sy--pr--tpla--? Z_ k__ v______ s__ p__________ Z- k-ј v-e-n-k s-e p-y-t-l-t-? ------------------------------ Za koј vyesnik sye pryetplati?
Почему Вы проснулись? Зошт-------з-----т-? З____ с_ р__________ З-ш-о с- р-з-у-и-т-? -------------------- Зошто се разбудивте? 0
Z--ko- vy----- sye --yet-l--i? Z_ k__ v______ s__ p__________ Z- k-ј v-e-n-k s-e p-y-t-l-t-? ------------------------------ Za koј vyesnik sye pryetplati?
Почему Вы стали учителем? З-ш-- ста-ав----а-т-вн-к? З____ с_______ н_________ З-ш-о с-а-а-т- н-с-а-н-к- ------------------------- Зошто станавте наставник? 0
Za-ko- --e---- sye-pr-etp-a--? Z_ k__ v______ s__ p__________ Z- k-ј v-e-n-k s-e p-y-t-l-t-? ------------------------------ Za koј vyesnik sye pryetplati?
Почему Вы взяли такси? Зошто-зе-а-т-------? З____ з______ т_____ З-ш-о з-м-в-е т-к-и- -------------------- Зошто земавте такси? 0
K-gu---i--v-y-? K____ v________ K-g-o v-d-v-y-? --------------- Koguo vidovtye?
Откуда Вы пришли? Од ка-е-д-------? О_ к___ д________ О- к-д- д-ј-о-т-? ----------------- Од каде дојдовте? 0
K-guo ---ovt--? K____ v________ K-g-o v-d-v-y-? --------------- Koguo vidovtye?
Куда Вы пошли? Нака-----------? Н_____ о________ Н-к-д- о-и-о-т-? ---------------- Накаде отидовте? 0
Ko-u--v-do-t--? K____ v________ K-g-o v-d-v-y-? --------------- Koguo vidovtye?
Где Вы были? Каде-бе-т-? К___ б_____ К-д- б-в-е- ----------- Каде бевте? 0
K-guo s---tn-v-ye? K____ s___________ K-g-o s-y-t-a-t-e- ------------------ Koguo sryetnavtye?
Кому ты помог? К--у-му -омог--? К___ м_ п_______ К-м- м- п-м-г-а- ---------------- Кому му помогна? 0
K-g-o ---e----tye? K____ s___________ K-g-o s-y-t-a-t-e- ------------------ Koguo sryetnavtye?
Кому ты написал? Кому -у---ша? К___ м_ п____ К-м- м- п-ш-? ------------- Кому му пиша? 0
Kogu- srye-na-t-e? K____ s___________ K-g-o s-y-t-a-t-e- ------------------ Koguo sryetnavtye?
Кому ты ответил? Ком- му --г-в---? К___ м_ о________ К-м- м- о-г-в-р-? ----------------- Кому му одговори? 0
K-g-o -r--p--na-ty-? K____ p_____________ K-g-o p-y-p-z-a-t-e- -------------------- Koguo pryepoznavtye?

Билингвизм улучшает слух

Люди, которые говорят на двух языках, лучше слышат. Они могут различать друг от друга точнее разные шумы. К этом результату пришло американское исследование. Исследователи протестировали нескольких тинэйджеров. Часть испытуемых выросла двуязычной. Эти тинэйджеры говорили на английском и испанском. Другая часть испытуемых говорила только на английском. Молодые люди должны были послушать определённый слог. Это был слог “да”. Он не относился ни к одним из двух языков. Слог проигрывался испытуемым через наушники. При этом с помощью электродов замеряли их активность мозга. После этого теста тинэйджеры должны были ещё раз прослушать этот слог. Но в этот раз было много посторонних шумов. Затем были различные голоса, которые разговаривали на бессмысленных предложениях. Двуязычные очень сильно реагировали на этот слог. Их мозг проявил большую активность. Они могли точно идентифицировать слог с посторонними шумами и без них. Одноязычным испытуемым это не удалось. Их мозг не был таким хорошим, как у двуязычных испытуемых. Результат эксперимента удивил исследователей. До этого было известно, что у музыкантов особенно хороший слух. Но, кажется, что и двуязычие тренирует мозг. Двуязычные постоянно сталкиваются с различными звуками. Благодаря этому их мозг должен развить новые качества. Он учится различать различное языковое влияние. Теперь исследователи тестируют, как языковые знания влияют на мозг. Возможно, также и для слуха будет польза, если позже учить языки…