Я -е--р-йд-,-бо-на-в-р-е -ел-м--др-н-ае.
Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______
Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е-
----------------------------------------
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. 0 Cha----y ne p-y--z----?C____ V_ n_ p__________C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?-----------------------Chamu Vy ne pryydzetse?
Я -- --- ча--.
Я н_ м__ ч____
Я н- м-ю ч-с-.
--------------
Я не маю часу. 0 Na----’----ko--d-e-n--.N_______ t____ d_______N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e------------------------Nadvor’e takoe drennae.
Я--е п-ы---- б--н----ю---с-.
Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____
Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-.
----------------------------
Я не прыйду, бо не маю часу. 0 Ya -e pr--d-, b--nadvo----v----і --e-na-.Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e------------------------------------------Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Я-не -ас--н--я,-бо--не-трэб--я--- п-а--ваць.
Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________
Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
--------------------------------------------
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. 0 Cham- y-- -e--ryyd-e?C____ y__ n_ p_______C-a-u y-n n- p-y-d-e----------------------Chamu yon ne pryydze?
Другие языки
Нажмите на флаг!
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Я -т-міў-- /-----іла-я.
Я с_______ / с_________
Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------
Я стаміўся / стамілася. 0 C-a-- yo- -- ---y---?C____ y__ n_ p_______C-a-u y-n n- p-y-d-e----------------------Chamu yon ne pryydze?
Я -ы---ж---б-----м---- --ст--ілас-.
Я с_______ б_ с_______ / с_________
Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------------------
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. 0 En -- zap-o---ny.E_ n_ z__________E- n- z-p-o-h-n-.-----------------En ne zaproshany.
Я-з’я-джаю, -о ў----озн-.
Я з________ б_ ў__ п_____
Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а-
-------------------------
Я з’язджаю, бо ўжо позна. 0 E- -e-----dz-,-bo y-n ne -ap-o--a-y.E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-.------------------------------------En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
Родной язык - эмоциональный, иностранный язык - рациональный?
Когда мы учим иностранный язык, мы способствуем развитию нашего мозга.
Благодаря обучению изменяется наше мышление.
Мы становимся креативнее и гибче.
Также сложное мышление даётся говорящим на нескольких языках легче.
При обучение тренируется память.
Чем мы больше учим, тем лучше она работает.
Кто выучил много языков, быстро осваивает и другие вещи.
Он может дольше думать сконцентрировано над какой-либо темой.
Поэтому он быстрее решает проблемы.
Говорящие на нескольких языках могут также быстрее принимать решения.
Но также,
как
они решают, зависит от языков.
Язык, на котором мы думаем, влияет также на наши решения.
Психологи для одного исследования проводили эксперимент на несколькими испытуемыми.
Все испытуемые были двуязычными.
Кроме родного языка они ещё знали другой язык.
Испытуемые должны были ответить на один вопрос.
В вопросе речь шла о решение проблемы.
Испытуемые должны были при этом сделать выбор между двумя возможностям.
Первый выбор был значительно рискованнее, чем другой.
Испытуемые должны были ответить на вопрос на обоих языках.
И ответы менялись, когда изменялись языки!
Если они говорили на родном языке, то испытуемые выбирали риск.
Когда они говорили на иностранном языке, они выбирали более надёжный вариант.
После этого эксперименты испытуемые должны были еще заключить пари.
Но при это обнаружилось значительное различие.
Когда они использовали иностранный язык, они были разумнее.
Исследователи предполагают, что мы больше сконцентрированы, когда говорим на иностранном языке.
Поэтому решения мы принимаем не эмоциональные, а рациональные…