Разговорник

ru Знакомиться   »   be Знаёміцца

3 [три]

Знакомиться

Знакомиться

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский белорусский Играть Больше
Привет! Прыв-та-н-! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Z--emіt-tsa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Добрый день! До-р- дзе--! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Z--e--t--sa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Как дела? Як-справ-? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
P-y-і-a-ne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Вы из Европы? Вы з-Еў--п-? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
Pr-vі-a-ne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Вы из Америки? Вы-- -----кі? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
P----t-n-e! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Вы из Азии? Вы - -зі-? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
D-br- -ze--! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
В какой гостинице Вы остановились? У-як-й -а---ніц---- --ы-іліс-? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
Do--y--ze-’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Как долго Вы уже здесь находитесь? Я--даўно В----- ---? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
D--ry--ze--! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Как долго Вы здесь будете? Як---д-ў---Вы --т? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Y-k--p--v-? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Вам здесь нравится? В----ут---да-аец--? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Y-k-s-ra-y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Вы здесь в отпуске? В- -рыехалі сюды -а-а----ына-? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Ya---pra--? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Приходите ко мне в гости! Прыяздж-й-- -а-мян- калі-н--удз- - госці! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
Vy-- ----o--? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Вот мой адрес. В-с--------р-с. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
V--z YE-ro--? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Мы увидимся завтра? Мы паб-чымся--аў-ра? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
V--- Y--ropy? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Сожалею, но у меня уже есть планы. На ж-----у-м----ўжо --п-анава--я і--------ав-. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
V--- -mer---? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Пока! Б-в-й! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
V--z -m-r-k-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
До свидания! Да-паба---н-! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
Vy-z Am-ry-і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
До скорого! Д---у-т-эчы! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
V----Az-і? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

Алфавиты

С помощью языков мы можем понимать друг друга. Мы говорим другим, что мы думаем или чувствуем. Также и письмо имеет эту функцию. У большинства языков есть письменность. Письменность состоит из знаков. Эти знаки могут выглядит по-разному. Многие письменности состоят из букв. Эти письменности называют алфави́тном. Алфавит - это упорядоченное количество графических знаков. Эти знаки связываются по определённым правилам в слова. За каждым знаком закреплено чёткое произношение. Понятие “алфавит” происходит из греческого языка. Там обе первые буквы называются альфа и бета. В истории было много разных алфавитов. Уже 3000 лет тому назад люди использовали письменные знаки. Раньше письменные знаки были магическими символами. Лишь немногие люди знали, что они означали. Позднее знаки потеряли свой символический характер. У букв сегодня больше нет значения. Только в комбинации с другими буквами образуется смысл. Письменности как, например, китайская, устроены по-другому. Они похожи на изображения и часто показывают то, что они означают. Когда мы пишем, мы кодируем наши мысли. Мы используем знаки, чтобы зафиксировать наше знание. Наш мозг научился расшифровывать алфавит. Знаки становятся словами, слова - идеями. Так текст может просуществовать веками. И все еще оставаться понятным…
Вы знали?
Бенгальский является одним из индоиранских языков. Для около 220 миллионов людей этот язык является родным. Более 140 миллионов из них живут в Бангладеш. Кроме того, есть около 75 миллионов людей в Индии, которые говорят на этом языке. Также на этом языке частично говорят в Малайзии, Непале и Саудовской Аравии. Таким образом, бенгальский является одним из наиболее распространенных языков в мире. У языка есть собственная письменность. Также для чисел есть отдельные знаки. Но сегодня в основном используются арабские цифры. Порядок слов в бенгальском имеет следующие фиксированные правила. Сначала идет субъект, объект, глагол в последнюю очередь. Грамматического рода не существует. Существительные и прилагательные тоже изменяются только чуть-чуть. Это хорошо для всех, кто хочет выучить этот важный язык. И это следует сделать, по возможности, многим!