Parlør

no Årstider og vær   »   ms Musim dan cuaca

16 [seksten]

Årstider og vær

Årstider og vær

16 [enam belas]

Musim dan cuaca

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayisk Spill Mer
Dette er årstidene: I---ialah ---im: I__ i____ m_____ I-i i-l-h m-s-m- ---------------- Ini ialah musim: 0
Våren, sommeren, M--i--bu-ga,--u--m p--a-, M____ b_____ m____ p_____ M-s-m b-n-a- m-s-m p-n-s- ------------------------- Musim bunga, musim panas, 0
høsten og vinteren. mu-i- -u----dan-mu-----ej--. m____ l____ d__ m____ s_____ m-s-m l-r-h d-n m-s-m s-j-k- ---------------------------- musim luruh dan musim sejuk. 0
Sommeren er varm. M--im p--a- ad-----p-n-s. M____ p____ a_____ p_____ M-s-m p-n-s a-a-a- p-n-s- ------------------------- Musim panas adalah panas. 0
Om sommeren skinner sola. P--- --si- p---s m--a-ari--ersin--. P___ m____ p____ m_______ b________ P-d- m-s-m p-n-s m-t-h-r- b-r-i-a-. ----------------------------------- Pada musim panas matahari bersinar. 0
Om sommeren går vi gjerne tur. Pa-- ---i- -a--- -am- s-ka-b-rja-an-ja--n. P___ m____ p____ k___ s___ b______________ P-d- m-s-m p-n-s k-m- s-k- b-r-a-a---a-a-. ------------------------------------------ Pada musim panas kami suka berjalan-jalan. 0
Vinteren er kald. Musi- s--u----al---s-juk. M____ s____ a_____ s_____ M-s-m s-j-k a-a-a- s-j-k- ------------------------- Musim sejuk adalah sejuk. 0
Om vinteren snør og regner det. P--a--us-- -e-u---a-ji a----huj-- turu-. P___ m____ s____ s____ a___ h____ t_____ P-d- m-s-m s-j-k s-l-i a-a- h-j-n t-r-n- ---------------------------------------- Pada musim sejuk salji atau hujan turun. 0
Om vinteren blir vi gjerne hjemme. Pada musim --j-----m- s-ka-ti-gg-- di r-m--. P___ m____ s____ k___ s___ t______ d_ r_____ P-d- m-s-m s-j-k k-m- s-k- t-n-g-l d- r-m-h- -------------------------------------------- Pada musim sejuk kami suka tinggal di rumah. 0
Det er kaldt. Hari i-i---juk. H___ i__ s_____ H-r- i-i s-j-k- --------------- Hari ini sejuk. 0
Det regner. H--------h-jan. H___ i__ h_____ H-r- i-i h-j-n- --------------- Hari ini hujan. 0
Det blåser. Ha-- -ni b-ra----. H___ i__ b________ H-r- i-i b-r-n-i-. ------------------ Hari ini berangin. 0
Det er varmt. H-ri --- p----. H___ i__ p_____ H-r- i-i p-n-s- --------------- Hari ini panas. 0
Det er sol. H----i-i-c----. H___ i__ c_____ H-r- i-i c-r-h- --------------- Hari ini cerah. 0
Det er fint. H----in- c--ah. H___ i__ c_____ H-r- i-i c-r-h- --------------- Hari ini cerah. 0
Hvordan er været i dag? B-g--m--a cua-- -ari --i? B________ c____ h___ i___ B-g-i-a-a c-a-a h-r- i-i- ------------------------- Bagaimana cuaca hari ini? 0
I dag er det kaldt. H-ri ini -e---. H___ i__ s_____ H-r- i-i s-j-k- --------------- Hari ini sejuk. 0
I dag er det varmt. Ha-i-ini--anas. H___ i__ p_____ H-r- i-i p-n-s- --------------- Hari ini panas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.