Når slutta ho å jobbe?
Т- --ко--------бот-те --ч-?
Т_ о_____ н_ р_______ в____
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
S----- 2
S_____ 2
S-y-z- 2
--------
Syyuzi 2
Når slutta ho å jobbe?
Тя откога не работите вече?
Syyuzi 2
Sidan ho vart gift?
От-ж-н-тб-та-си л-?
О_ ж________ с_ л__
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
S-y-z--2
S_____ 2
S-y-z- 2
--------
Syyuzi 2
Sidan ho vart gift?
От женитбата си ли?
Syyuzi 2
Ja, ho har ikkje jobba sidan ho vart gift.
Да,--т-а-то-се-омъ-и------- раб--и --ч-.
Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
T-- -tk--- ne -----i-- --che?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Ja, ho har ikkje jobba sidan ho vart gift.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Tya otkoga ne rabotite veche?
Sidan ho vart gift, har ho ikkje jobba.
О---к-о-------жи--тя не--а-о---п----е.
О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
Tya otko-- n--rab-t-te--e-he?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Sidan ho vart gift, har ho ikkje jobba.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Tya otkoga ne rabotite veche?
Sidan dei kjenner kvarandre, er dei lukkelege.
О--акт--се ---нават--т---- -ас--и--.
О______ с_ п________ т_ с_ щ________
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Tya o-kog---e r---ti-e--e-h-?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Sidan dei kjenner kvarandre, er dei lukkelege.
Откакто се познават, те са щастливи.
Tya otkoga ne rabotite veche?
Sidan dei har born, går dei sjeldan ut.
Отк-кто-имат---ц-,-т- -я----и---зат.
О______ и___ д____ т_ р____ и_______
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
O- -he-it--t- si l-?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Sidan dei har born, går dei sjeldan ut.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Ot zhenitbata si li?
Når ringjer ho?
Тя--о-------б-ж---п----ле-о--?
Т_ к___ с_ о_____ п_ т________
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Ot z-----b-t--s- --?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Når ringjer ho?
Тя кога се обажда по телефона?
Ot zhenitbata si li?
Medan ho køyrer?
П--в------а---ту-ан-то?
П_ в____ н_ п__________
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
Ot-zh-nitb-ta--i -i?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Medan ho køyrer?
По време на пътуването?
Ot zhenitbata si li?
Ja, medan ho køyrer bil.
Д-, -окат--ш---р-.
Д__ д_____ ш______
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
D-- --ka----se--my-hi, -ya--e--a-o-i -e-h-.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Ja, medan ho køyrer bil.
Да, докато шофира.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Ho ringjer medan ho køyrer bil.
Т- с--оба--- п--т-ле-о-а- до-а-о шоф-р-.
Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
D-, otk-kto----om-zh--------- --boti-v-ch-.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Ho ringjer medan ho køyrer bil.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Ho ser på fjernsyn medan ho stryk tøy.
Тя гл--а--елеви-и-, до-ат- г--ди.
Т_ г____ т_________ д_____ г_____
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
Da, otk-kto s- o--zh---t-a n- --boti -e--e.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Ho ser på fjernsyn medan ho stryk tøy.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Ho høyrer på musikk medan ho gjer oppgåvene sine.
Тя сл-ш- -у-и-а--док-----а---и.
Т_ с____ м______ д_____ р______
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
O--a-to ---om-z--, t-a-ne-rab-t---o-e-he.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Ho høyrer på musikk medan ho gjer oppgåvene sine.
Тя слуша музика, докато работи.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Eg ser ingenting når eg ikkje har på meg briller.
А--не в--д----ищ-- -ко / ----то н--а- -ч---.
А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
Ot-a-to----omy--i,-tya ne---b-t--p-v--h-.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Eg ser ingenting når eg ikkje har på meg briller.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Eg forstår ingenting når musikken er så høg.
Аз н--ра--и----н-щ-,-ако----о---- --зикат--е -и--а.
А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
O-k-k-- se o--z-i- --- n--rab-ti -o-ec--.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Eg forstår ingenting når musikken er så høg.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Eg luktar ingenting når eg er forkjøla.
Не по--швам ----, -к- / -о---о ---м х--ма.
Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
O-k-kto--e p---a--t,-t--sa --cha----vi.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Eg luktar ingenting når eg er forkjøla.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Vi tek ei drosje viss det regnar.
Щ---з---м та-------о-в-л-.
Щ_ в_____ т_____ а__ в____
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
O-ka-t--se---z------ -e sa-s-c--s--ivi.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Vi tek ei drosje viss det regnar.
Ще вземем такси, ако вали.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Vi vil reise jorda rundt viss vi vinn i lotto.
Щ--н--р-в-м-о-о-----тс-о--ъте-е-т--е,--ко с-еч-----о-----о-о.
Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
O--a-t- -- po----at---- -- sh-h-s-----.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Vi vil reise jorda rundt viss vi vinn i lotto.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Vi begynner å ete viss han ikkje kjem snart.
Щ----почн-м--а--- ----и-- а-о---й -- -о--е-ск--о.
Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Ot-akto i-at de-sa, t- -yadk--i---z-t.
O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Vi begynner å ete viss han ikkje kjem snart.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.