Wat voor werk doet u?
--ה -----ה עובד----?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b---h a-----t-oved/o-e---?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Wat voor werk doet u?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Mijn man werkt als arts.
-על- ר--א-
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
bam-h--tah/a---v----ve---?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Mijn man werkt als arts.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Ik werk parttime als verpleegster.
אנ--ע-בדת כ--ו- --צ-----ה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
b-m-- at----t o---/-v----?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Ik werk parttime als verpleegster.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
ב-רו--נ-א--ג--א-ת.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba-al- ro--.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Maar de belastingen zijn hoog.
--------י- --וה--.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-i --e-et-k'ax-- -ex-tsi-missr-h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Maar de belastingen zijn hoog.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
En de ziektekostenverzekering is duur.
וה--טוח הרפ-------.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b-q-ro--n--s- -e-iml----.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
En de ziektekostenverzekering is duur.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Wat wil je worden?
ב-ה ת-צה-------ב-ד-בעתיד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a-al ham-si- ---h-m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Wat wil je worden?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Ik wil graag ingenieur worden.
א------ה----ות---נד--/ ת.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
aval-h--i-i----o---.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Ik wil graag ingenieur worden.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Ik wil naar de universiteit gaan.
-נ---ו-ה--ל----ב----ב----ה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
ava- ham-si---voh--.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Ik wil naar de universiteit gaan.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Ik ben stagiaire.
--י מ-מחה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w-habi--a- --r--u---ya--r.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Ik ben stagiaire.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Ik verdien niet veel.
------ -רו--ח-/-- -ר---
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
va-----i----h/t--t-- --'avod-b'at--?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Ik verdien niet veel.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Ik loop stage in het buitenland.
א-- ---- ה-מחו- בחול-
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i---ts--/---sah---h-o--mehan--s-meh-n-eset.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ik loop stage in het buitenland.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Dit is mijn baas.
-ה--מנהל-ש--.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
ani r---e-/r-tsa- lih--t-----nd---m-handeset.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Dit is mijn baas.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ik heb leuke collega’s.
----- קולג----ח-דים.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ani-r----h/r-t-ah -ihi-- m-h-n-e-/meha---se-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ik heb leuke collega’s.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
We gaan iedere middag naar de kantine.
-נחנו ת-יד-אוכל-ם -הריים --ז-ון-
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a-----t--h/rotsa--lilm-d b-'----ersit-h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
We gaan iedere middag naar de kantine.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Ik ben op zoek naar een baan.
אני --פש---ת -ב-ד-.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an- ---m-x---mit--x--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Ik ben op zoek naar een baan.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Ik ben al een jaar werkloos.
א-י-מ-ב-ל-/ ת-כ-- ש--.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-i -i-max--/mitm---h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Ik ben al een jaar werkloos.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Er zijn te vele werklozen in dit land.
-ש הר-ה-מ-י-מובטלי- בארץ-
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
a-i mi--a---/mi-maxa-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Er zijn te vele werklozen in dit land.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.