Mijn zoon wilde niet met de pop spelen.
--ן--------ר-- ל-----ם -ב-ב-.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
h--e- -seli lo--at-ah-les-a-eq--m---bub-h.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Mijn zoon wilde niet met de pop spelen.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Mijn dochter wilde niet voetballen.
-בת---- לא ר-ת- ל--ק כ--ר-ל.
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h-b-n -se-i -- -atsa--l--sa--q-i--ha---a-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Mijn dochter wilde niet voetballen.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken.
-ש---ל- --תה לש----י-י--חמט.
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
ha-e--sse------ratsah l-s-a-eq-i- -a--ba-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken.
-יל--- --- ל--רצ----שות-ט-ו--
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
ha-a----e-i-l- ra----- le--a-----ad---g--.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Zij wilden de kamer niet opruimen.
-ם-/ ן -א-רצ---ס-- א- -חד-.
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h-ba--s---i--- -----ah -ess-xe- -ad---gel.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Zij wilden de kamer niet opruimen.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Zij wilden niet naar bed gaan.
-ם --ן--- ר-ו ללכת------.
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h-----s-eli -o-ra-st-h l--s--e- kadur-ge-.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Zij wilden niet naar bed gaan.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Hij mocht geen ijs eten.
-יה א-ור -ו -א--ל ----ה.
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
is-ti-----a------lessa-e- iti sh--ma-.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Hij mocht geen ijs eten.
היה אסור לו לאכול גלידה.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Hij mocht geen chocolade eten.
ה-ה אס-ר -- -א-ול--וק-לד.
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
is--- l- ---st----e-sax-- it--sha--at.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Hij mocht geen chocolade eten.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Hij mocht geen snoepje eten.
ה-ה ---- ל---א-ול סו-ריו-.
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
i-hti-lo ---s-ah-l-s-axe- -t- -hax-a-.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Hij mocht geen snoepje eten.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Ik mocht een wens doen.
-ו-- היה-ל---ה-יע---א--.
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
haye-a--m----l---o--a-su l-'-ss-- -i-l.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Ik mocht een wens doen.
מותר היה לי להביע משאלה.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Ik mocht een jurk kopen.
מ--ר-היה-לי --נות---לה-
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
he--h----o-r--s--les--e- e- -axed-r.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Ik mocht een jurk kopen.
מותר היה לי לקנות שמלה.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Ik mocht een bonbon nemen.
-ו-- --- -י -ק-ת -מ-ק-
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
hem/----l- --t-u--es-de- et-h--e-er.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Ik mocht een bonbon nemen.
מותר היה לי לקחת ממתק.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Mocht je in het vliegtuig roken?
--ת----ה לך--עש----ט-ס-
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
he-/-en-l- -atsu le-ade- e- --x-d--.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Mocht je in het vliegtuig roken?
מותר היה לך לעשן במטוס?
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken?
---ר ה-ה לך-ל-ת-ת--יר- ---ת--חו-י-?
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
h-m/-en lo-ra-s------khe--la-i---.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Mocht je de hond meenemen in het hotel?
מ-תר------ך -הכניס--ת--כ-ב-למ----
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
he---e- ---ra-su --le-h-t--am--a-.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Mocht je de hond meenemen in het hotel?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven.
-ח---ה --ת--ה-ה לי--ים --ישא--ה--ה זמן-ב--ב בח-ץ-
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
hem-h----o rat-- la-----t---mi-a-.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen.
-ותר ה-ה--ה- --ח- הר-- זמ- ב-צר-
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
h-y-h a-u---o l-'e---l gl-d--.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Zij mochten lang opblijven.
מו-ר הי- -הם---יש-ר----- -ד-----ר-
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
ha--h as-r lo-l--e-h-- shoqo-ad.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Zij mochten lang opblijven.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.