Wat voor werk doet u?
С-- у--энэхьа--- ула-ь---?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S----is------'at--- -lazh'jer-e?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Wat voor werk doet u?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Mijn man werkt als arts.
С--ъх-а---сэ--с-л-- -с-----ат-I---ра-.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S----------- ----I- --je-j---at-I-e v-a--.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Mijn man werkt als arts.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Ik werk parttime als verpleegster.
Сэ с----с---ра, ны--о-Iах-эу сэл--ь-.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sje s-m----s--a, --k-----'j-u -je--z--j-.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Ik werk parttime als verpleegster.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
Бэ----ыш-э--пе-си----ы-I--т.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
Bje t--ys-I-eu p-nsi----y-Io-h--.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Maar de belastingen zijn hoog.
Хэбзэ-ахьэ- --ыI-.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
Bje t--yshI--u pe--i-- --k-oshh-.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Maar de belastingen zijn hoog.
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
En de ziektekostenverzekering is duur.
М--и-и-- --ра-овкэри ба--.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
B-e ---ys-Ijeu --n---m --k---hh-.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
En de ziektekostenverzekering is duur.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Wat wil je worden?
С----эн-х-а--к---эпх-мэ-п-I--гъу?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Hjeb--e----j-r i-yIo.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Wat wil je worden?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
Ik wil graag ingenieur worden.
Сэ-инже--р --х-у -шI--г--.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
M---cinje-s--ah-v-j-r- -a-h-je.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik wil graag ingenieur worden.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik wil naar de universiteit gaan.
С- --ив----те-ы- с-ще-жэнэу сы---.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Medicin-e--t-------eri b-sh-j-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik wil naar de universiteit gaan.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik ben stagiaire.
Сэ с-с-а-ё-.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
M---c-n-- s-r--o---e-- -ashhje.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik ben stagiaire.
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik verdien niet veel.
Сэ -ъ---э-ь--р-бэп.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
Sy- --e-j-h--t--yh---h-mj- ps-I--gu?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Ik verdien niet veel.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Ik loop stage in het buitenland.
П-ак--к-----кI-б-м--ы---ьы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
Sj- --zhen-- -y-u s-hIo--u.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ik loop stage in het buitenland.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Dit is mijn baas.
Мыр----э-ъх--т--.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
S-e-i-zhe----s--- -s--o---.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Dit is mijn baas.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ik heb leuke collega’s.
Iо-ш-эгъ- дэг-ух-р -иI--.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
S---in-h------yh--sshIoi--.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ik heb leuke collega’s.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
We gaan iedere middag naar de kantine.
Щ---эг--а-хэм-рен-- ш--пI-м---зэ--к-о-.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Sje---i----ite------s-hed-h----e--s---j.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
We gaan iedere middag naar de kantine.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ik ben op zoek naar een baan.
Сэ-I----э- сы---хъ-.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S-e u--ve-sit-t---sysh-edzh--n--u---faj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ik ben op zoek naar een baan.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ik ben al een jaar werkloos.
И-ъ---хъуг-э Iоф-I-н зысымыгъ-т-эр.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
Sj- --i-e--i-etym--y--h-dzhjen--u syfa-.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ik ben al een jaar werkloos.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Er zijn te vele werklozen in dit land.
Iо---энынч-эу -ы к-----ыгъом--сы---э --д.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
S-e -ystaz-j--.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
Er zijn te vele werklozen in dit land.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.