Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – грекче

μετρώ
Μετράει τα νομίσματα.
metró
Metráei ta nomísmata.
эсептео
Ал монеталарды эсептейт.

προσκαλώ
Ο δάσκαλός μου με προσκαλεί συχνά.
proskaló
O dáskalós mou me proskaleí sychná.
чалгыз
Менин мугалимим менени көп чалгызат.

κάνω για
Θέλουν να κάνουν κάτι για την υγεία τους.
káno gia
Théloun na kánoun káti gia tin ygeía tous.
кыл
Алар саламаттыгы үчүн бир нерсе кылгысы келет.

ανεβαίνω
Ανεβαίνει τα σκαλιά.
anevaíno
Anevaínei ta skaliá.
көтер
Ал баскача көтерет.

γνωρίζω
Τα παιδιά είναι πολύ περίεργα και ήδη γνωρίζουν πολλά.
gnorízo
Ta paidiá eínai polý períerga kai ídi gnorízoun pollá.
билүү
Балдар кызыкчы жана бирок кандайдыр затты билет.

βρίσκω το δρόμο μου
Μπορώ να βρω το δρόμο μου καλά σε ένα λαβύρινθο.
vrísko to drómo mou
Boró na vro to drómo mou kalá se éna lavýrintho.
табуу
Мен лабиринтта жакшы таба алам.

τα πηγαίνετε
Τελειώνετε την καυγά σας και τα πηγαίνετε καλά επιτέλους!
ta pigaínete
Teleiónete tin kavgá sas kai ta pigaínete kalá epitélous!
келишип жат
Акыры курганыңызды боштагычып, келишип жатышыңыз керек!

επισκευάζω
Ήθελε να επισκευάσει το καλώδιο.
episkevázo
Íthele na episkevásei to kalódio.
түзөтүү
Ал кабельди түзөткөнчү келген болсо.

βρίσκομαι
Εκεί είναι το κάστρο - βρίσκεται ακριβώς απέναντι!
vrískomai
Ekeí eínai to kástro - vrísketai akrivós apénanti!
көтөрүү
Контейнер кран менен көтөрүлүп жатат.

συμφωνώ
Οι γείτονες δεν μπορούσαν να συμφωνήσουν στο χρώμα.
symfonó
Oi geítones den boroúsan na symfonísoun sto chróma.
келишүү
Көршөөлөр түсүнгөн реңкке келишпейт.

χτυπώ
Οι γονείς δεν θα έπρεπε να χτυπούν τα παιδιά τους.
chtypó
Oi goneís den tha éprepe na chtypoún ta paidiá tous.
уруу
Аталар өз балдарын уруу керек эмес.
