Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – беларусча

думаць па-іншаму
Каб атрымаць успех, часам трэба думаць па-іншаму.
dumać pa-inšamu
Kab atrymać uspiech, časam treba dumać pa-inšamu.
ойлоо
Ийгиликке жетүү үчүн көз түз эмес ойлоп ойноо керек.

баяцца
Мы баемся, што чалавек сур’ёзна пашкоджаны.
bajacca
My bajemsia, što čalaviek surjozna paškodžany.
коркотуу
Биз коркуп жатабыз адам көп уйукталган.

змяншваць
Я яўна павінен змяншваць свае выдаткі на апаленьне.
zmianšvać
JA jaŭna pavinien zmianšvać svaje vydatki na apalieńnie.
кемитүү
Мен чын-жара өтө күндөгү топпоого тартып салуу мага керек.

пісаць
Ён напісаў мне на мінулым тыдні.
pisać
Jon napisaŭ mnie na minulym tydni.
жазуу
Ал мага өткөн аптада жазды.

радаваць
Гол радуе нямецкіх футбольных вентылятараў.
radavać
Hol raduje niamieckich futboĺnych vientyliataraŭ.
кубатуу
Гол Германия футболдук жолгорчуларды кубаттады.

перасяляцца
Сусед перасяліцца.
pierasialiacca
Susied pierasialicca.
көчө
Көрдөш көчүп жатат.

разумець
Я не магу вас разумець!
razumieć
JA nie mahu vas razumieć!
түшүнүү
Сизди түшүнө албайм!

патрабаваць
Ён патрабуе кампенсацыі.
patrabavać
Jon patrabuje kampiensacyi.
талап кылуу
Ал талап кылып жатат.

гутарыць
Яны гутараюць з сабой.
hutaryć
Jany hutarajuć z saboj.
чат кылуу
Алар бир-биринен чат кылат.

пускаць
Ці трэба пускаць бежанцаў на мяжы?
puskać
Ci treba puskać biežancaŭ na miažy?
тамактануу
Ит баланын бетин тамактап жатат.

перажываць
Вы можаце перажываць многа прыгод чытаючы казкавыя кнігі.
pieražyvać
Vy možacie pieražyvać mnoha pryhod čytajučy kazkavyja knihi.
тат
Эртек китептери аркылуу көп башкаардар тата аласыз.
