ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავი 3   »   mk Придавки 3

80 [ოთხმოცი]

ზედსართავი 3

ზედსართავი 3

80 [осумдесет]

80 [osoomdyesyet]

Придавки 3

Pridavki 3

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მაკედონიური თამაში მეტი
მას ძაღლი ჰყავს. Та--и-----че. Т__ и__ к____ Т-а и-а к-ч-. ------------- Таа има куче. 0
Prid-v-i 3 P_______ 3 P-i-a-k- 3 ---------- Pridavki 3
ძაღლი დიდია. Ку---- --гол--о. К_____ е г______ К-ч-т- е г-л-м-. ---------------- Кучето е големо. 0
Pr-d-vk- 3 P_______ 3 P-i-a-k- 3 ---------- Pridavki 3
მას დიდი ძაღლი ჰყავს. Т---и-а гол-мо-к-че. Т__ и__ г_____ к____ Т-а и-а г-л-м- к-ч-. -------------------- Таа има големо куче. 0
T-a ----ko-chye. T__ i__ k_______ T-a i-a k-o-h-e- ---------------- Taa ima koochye.
მას სახლი აქვს. Т---и-а--уќ-. Т__ и__ к____ Т-а и-а к-ќ-. ------------- Таа има куќа. 0
Ta- i---k-o-hye. T__ i__ k_______ T-a i-a k-o-h-e- ---------------- Taa ima koochye.
სახლი პატარაა. Куќ-т----ма--. К_____ е м____ К-ќ-т- е м-л-. -------------- Куќата е мала. 0
T-a --a--o-c-y-. T__ i__ k_______ T-a i-a k-o-h-e- ---------------- Taa ima koochye.
მას პატარა სახლი აქვს. Таа има-ед-а м--а ----. Т__ и__ е___ м___ к____ Т-а и-а е-н- м-л- к-ќ-. ----------------------- Таа има една мала куќа. 0
Koochy-t---- --o-yem-. K________ y_ g________ K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------- Koochyeto ye guolyemo.
ის სასტუმროში ცხოვრობს. Тој ---ее-во---т--. Т__ ж____ в_ х_____ Т-ј ж-в-е в- х-т-л- ------------------- Тој живее во хотел. 0
K-oc-ye-o-ye gu--ye--. K________ y_ g________ K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------- Koochyeto ye guolyemo.
სასტუმრო იაფია. Хот---- е евти-. Х______ е е_____ Х-т-л-т е е-т-н- ---------------- Хотелот е евтин. 0
Ko-c-yet- ye--u---em-. K________ y_ g________ K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------- Koochyeto ye guolyemo.
ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. Т-- ж-в-------вт---х--е-. Т__ ж____ в_ е____ х_____ Т-ј ж-в-е в- е-т-н х-т-л- ------------------------- Тој живее во евтин хотел. 0
Ta- --a-gu-l-e----oo-h--. T__ i__ g_______ k_______ T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e- ------------------------- Taa ima guolyemo koochye.
მას მანქანა ჰყავს. Т-ј има ---омобил. Т__ и__ а_________ Т-ј и-а а-т-м-б-л- ------------------ Тој има автомобил. 0
Ta------g--lyem- -ooc-ye. T__ i__ g_______ k_______ T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e- ------------------------- Taa ima guolyemo koochye.
მანქანა ძვირია. А-томо---о- е -ка-. А__________ е с____ А-т-м-б-л-т е с-а-. ------------------- Автомобилот е скап. 0
Taa-i-a---ol-emo-koo-hye. T__ i__ g_______ k_______ T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e- ------------------------- Taa ima guolyemo koochye.
მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. Т-ј-и-- -к-- -----о---. Т__ и__ с___ а_________ Т-ј и-а с-а- а-т-м-б-л- ----------------------- Тој има скап автомобил. 0
Ta- -ma koo---. T__ i__ k______ T-a i-a k-o-j-. --------------- Taa ima kookja.
ის რომანს კითხულობს. Т-- чит- е-ен-ро--н. Т__ ч___ е___ р_____ Т-ј ч-т- е-е- р-м-н- -------------------- Тој чита еден роман. 0
Ta- i-- koo-j-. T__ i__ k______ T-a i-a k-o-j-. --------------- Taa ima kookja.
რომანი მოსაწყენია. Ро-ан-- е-д---д--. Р______ е д_______ Р-м-н-т е д-с-д-н- ------------------ Романот е досаден. 0
Taa---a----k-a. T__ i__ k______ T-a i-a k-o-j-. --------------- Taa ima kookja.
ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. Т-----та -де- -ос-д-н-р-м-н. Т__ ч___ е___ д______ р_____ Т-ј ч-т- е-е- д-с-д-н р-м-н- ---------------------------- Тој чита еден досаден роман. 0
Ko--j--- -- ----. K_______ y_ m____ K-o-j-t- y- m-l-. ----------------- Kookjata ye mala.
ის ფილმს უყურებს. Т-- --е-а-е-ен ---м. Т__ г____ е___ ф____ Т-а г-е-а е-е- ф-л-. -------------------- Таа гледа еден филм. 0
Koo--a-a -e ma-a. K_______ y_ m____ K-o-j-t- y- m-l-. ----------------- Kookjata ye mala.
ფილმი საინტერესოა. Филмот --и-т---с--. Ф_____ е и_________ Ф-л-о- е и-т-р-с-н- ------------------- Филмот е интересен. 0
Koo-j--- ---m-l-. K_______ y_ m____ K-o-j-t- y- m-l-. ----------------- Kookjata ye mala.
ის საინტერესო ფილმს უყურებს. Та- г-ед--------нте-е-е--ф---. Т__ г____ е___ и________ ф____ Т-а г-е-а е-е- и-т-р-с-н ф-л-. ------------------------------ Таа гледа еден интересен филм. 0
T---i---y---a ma------k-a. T__ i__ y____ m___ k______ T-a i-a y-d-a m-l- k-o-j-. -------------------------- Taa ima yedna mala kookja.

სამეცნიერო ენა

სამეცნიერო ენა დამოუკიდებელ ენას წარმოადგენს. ის სპეციალიზებული დისკუსიებისთვის გამოიყენება. ის ასევე სამეცნიერო პუბლიკაციებში გამოიყენება. უწინ ერთგვაროვანი სამეცნიერო ენები არსებობდა. ევროკავშირში სამეცნიერო ენა დიდი ხნის განმავლობაში იყო ლათინური. მეორეს მხრივ, დღეს ყველაზე მნიშვნელოვანი სამეცნიერო ენა ინგლისურია. აკადემიური ენები ერთგვარი დიალექტია. ისინი ბევრ სპეციფიურ ტერმინს შეიცავს. მათი ყველაზე მნიშვნელოვანი თვისებებია სტანდარტიზაცია და ფორმალიზაცია. ამბობენ, რომ მეცნიერები განგებ ლაპარაკობენ გაუგებრად. როდესაც რაღაც ძნელად გასაგებია, ის უფრო ჭკვიანურად გვეჩვენება. თუმცა მეცნიერება ხშირად იღებს ორიენტაციას ჭეშმარიტებაზე . ამიტომ ის ნეიტრალურ ენას უნდა იყენებდეს. ამ შემთხვევაში მიუღებელია რიტორიკული ელემენტები ან ფერადოვანი მეტყველება. მაგრამ არსებობს ზედმეტად გადატვირთული ენის ბევრი მაგალითი. და როგორც ჩანს, ადამიანს ძნელად გასაგები ენები ხიბლავს! კვლევები ადასტურებს, რომ ჩვენ უფრო რთულ ენებს ვენდობით. ექსპერიმენტის მონაწილეებს რამდენიმე კითხვაზე უნდა გაეცათ პასუხი. ეს გულისხმობდა შერჩევას რამდენიმე პასუხიდან. ზოგიერთი პასუხი ფორმულირებული იყო მარტივად, ზოგიერთი - უფრო რთულად. ექსპერიმენტის მონაწილეების უმრავლესობამ აირჩია უფრო რთული პასუხი. მაგრამ ეს არალოგიკური იყო! ექსპერიმენტის მონაწილეები ენით მოტყუვდნენ. მიუხედავად იმისა, რომ შინაარსი აბსურდული იყო, მათზე შთაბეჭდილება ფორმამ მოახდინა. თუმცა გართულებული ფორმით წერა ყოველთვის ხელოვნება არ არის. ადამიანს შეუძლია სწავლა, თუ როგორ გამოხატოს მარტივი შინაარსი კომპლექსური ენით. მეორეს მხრივ, რთული ცნებების მარტივად გადმოცემა არც ისე ადვილია. ამიტომ ზოგჯერ მარტივი ნამდვილად რთულია...