ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
Г--про-уш-и-ли-ав---усот?
Г_ п_______ л_ а_________
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот?
0
S--ta--k-- S-yed-a
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
Го пропушти ли автобусот?
Sostanok / Sryedba
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
Т- чека- ----в--а ---.
Т_ ч____ п_______ ч___
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час.
0
So-t-n-k-- -rye--a
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
Те чекав половина час.
Sostanok / Sryedba
მობილური თან არ გაქვს?
Нем----и моб-л-- -о се-е?
Н____ л_ м______ с_ с____
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе?
0
Guo pr--o-s-ti-li --to-ooso-?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
მობილური თან არ გაქვს?
Немаш ли мобилен со себе?
Guo propooshti li avtoboosot?
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
С-е--и----а--би------е- --то-на!
С_______ п__ б___ т____ / т_____
С-е-н-о- п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
--------------------------------
Следниот пат биди точен / точна!
0
Gu- ---p-o-h-i-li--vtob-os--?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
Следниот пат биди точен / точна!
Guo propooshti li avtoboosot?
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
С-ед-иот---т -ем--т-кси!
С_______ п__ з___ т_____
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси!
0
Gu--p-opoo-h----- -v-o---s-t?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
Следниот пат земи такси!
Guo propooshti li avtoboosot?
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
С--д--о----т--е-и-е--- -а-ор-со-себ-!
С_______ п__ з___ е___ ч____ с_ с____
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе!
0
T-- --y--av --l--ina-c--s.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Tye chyekav polovina chas.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
У-ре-сум--ло-о-ен / сл------.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре сум слободен / слободна.
0
Tye-----ka- p---vi-a-c--s.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
Утре сум слободен / слободна.
Tye chyekav polovina chas.
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
Ќ- -е ср-т-еме-ли-ут--?
Ќ_ с_ с_______ л_ у____
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре?
0
T-e -h-ek-v p-l-vina chas.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
Ќе се сретнеме ли утре?
Tye chyekav polovina chas.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
Ж-- м--е- -о-ј-- -е--------т-е.
Ж__ м_ е_ н_ ј__ н_ м____ у____
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре.
0
N-----h-li -obily-- so---e---?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
Жал ми е, но јас не можам утре.
Nyemash li mobilyen so syebye?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
И-аш -и --ш---п---ир-но-з--в--е----?
И___ л_ н____ п________ з_ в________
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов?
0
Nyemas--l- -o-i-----s- --eb-e?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Nyemash li mobilyen so syebye?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
И-- --к -----ќе дог---------до-о---ен-?
И__ п__ с_ в___ д________ / д__________
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена?
0
N-e-a-h-li--o----e---o s-eby-?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
Или пак си веќе договорен / договорена?
Nyemash li mobilyen so syebye?
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
Пр--лаг-м----се ---т-----з--ви--ндо-.
П________ д_ с_ с_______ з_ в________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот.
0
Sl-e-n--t-p-t-b--i to--ye- --t---na!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
Ќе-п-а-име ли---кник?
Ќ_ п______ л_ п______
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник?
0
S---dnio--p-- -i-- t--hyen / -oc---!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
Ќе правиме ли пикник?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
Ќ- -д----ли -- ---жа?
Ќ_ о____ л_ н_ п_____
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа?
0
S--e-------a---id---o----- /-toc--a!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
Ќе одиме ли на плажа?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
Ќ------е л- ----лани--?
Ќ_ о____ л_ н_ п_______
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина?
0
S--ed--o- -a---y-m- ---s-!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
Ќе одиме ли на планина?
Slyedniot pat zyemi taksi!
ოფისში გამოგივლი.
Ќе ----е-ам о-------л---јата.
Ќ_ т_ з____ о_ к_____________
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата.
0
S-y-dni-t-pa--z-em- --k-i!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
ოფისში გამოგივლი.
Ќе те земам од канцеларијата.
Slyedniot pat zyemi taksi!
სახლში გამოგივლი.
Ќ- те -е-ам-о- --ма.
Ќ_ т_ з____ о_ д____
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома.
0
Sl-e-n--- --t-----i-ta-s-!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
სახლში გამოგივლი.
Ќе те земам од дома.
Slyedniot pat zyemi taksi!
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
Ќе-т--зем---о--ав-о-у----а ст--и--.
Ќ_ т_ з____ о_ а__________ с_______
Ќ- т- з-м-м о- а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
-----------------------------------
Ќе те земам од автобуската станица.
0
Sl-edn-ot---- -ye-i--e--en-cha-----o sye--e!
S________ p__ z____ y_____ c_____ s_ s______
S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!
--------------------------------------------
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
Ќе те земам од автобуската станица.
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!