フレーズ集

ja 何かを欲する   »   tl may gusto na isang bagay

71 [七十一]

何かを欲する

何かを欲する

71 [pitumpu’t isa]

may gusto na isang bagay

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 タガログ語 Play もっと
何が したいの です か ? Anon- g-sto -iyo? A____ g____ n____ A-o-g g-s-o n-y-? ----------------- Anong gusto niyo? 0
サッカーが したいの です か ? Na-- n-o--a-g-ma-l-r- --------r? N___ n__ b___ m______ n_ s______ N-i- n-o b-n- m-g-a-o n- s-c-e-? -------------------------------- Nais nyo bang maglaro ng soccer? 0
友達を 訪ねたいの です か ? N-i--ny- --n--bi-i--h-n an- m-- ---b-g-- niyo? N___ n__ b___ b________ a__ m__ k_______ n____ N-i- n-o b-n- b-s-t-h-n a-g m-a k-i-i-a- n-y-? ---------------------------------------------- Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? 0
要望 gusto g____ g-s-o ----- gusto 0
遅刻 したく ない です 。 Ayok-ng--u-i-----mati-g. A______ h_____ d________ A-o-o-g h-l-n- d-m-t-n-. ------------------------ Ayokong huling dumating. 0
そこへは 行きたく ない です 。 A-oko-g --mun-a A______ p______ A-o-o-g p-m-n-a --------------- Ayokong pumunta 0
家へ 帰りたい です 。 Gus---k- na---u-uwi. G____ k_ n___ u_____ G-s-o k- n-n- u-u-i- -------------------- Gusto ko nang umuwi. 0
家に いたい です 。 Gus-----n---a--t-li sa -----. G____ k___ m_______ s_ b_____ G-s-o k-n- m-n-t-l- s- b-h-y- ----------------------------- Gusto kong manatili sa bahay. 0
一人で いたい です 。 G--t- k--g ---ag--s-. G____ k___ m_________ G-s-o k-n- m-p-g-i-a- --------------------- Gusto kong mapag-isa. 0
あなたは ここに いる つもり です か ? G-st--------on--m-na----? G____ m_ d_____ m________ G-s-o m- d-t-n- m-n-t-l-? ------------------------- Gusto mo ditong manatili? 0
あなたは ここで 食べる つもり です か ? Gu-t- -o d--o-- ---ain? G____ m_ d_____ k______ G-s-o m- d-t-n- k-m-i-? ----------------------- Gusto mo ditong kumain? 0
あなたは ここで 寝る つもり です か ? G-s---m- --ton--ma-ulog? G____ m_ d_____ m_______ G-s-o m- d-t-n- m-t-l-g- ------------------------ Gusto mo ditong matulog? 0
明日 、 出発 なさいます か ? N--s--- b--g --k---u-ali-? N___ m_ b___ b____ u______ N-i- m- b-n- b-k-s u-a-i-? -------------------------- Nais mo bang bukas umalis? 0
滞在は 明日まで です か ? Nais-m- b----m-n----- ha-g---g--u-as? N___ m_ b___ m_______ h_______ b_____ N-i- m- b-n- m-n-t-l- h-n-g-n- b-k-s- ------------------------------------- Nais mo bang manatili hanggang bukas? 0
お会計は 明日 、 お支払いに します か ? N-is ---b-n---u--s-p--bab--a--n a-g --- ---a-in? N___ m_ b___ b____ p_ b________ a__ m__ b_______ N-i- m- b-n- b-k-s p- b-b-y-r-n a-g m-a b-y-r-n- ------------------------------------------------ Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? 0
ディスコに 行きたい です か ? G---o ny---a-g pum--t- -a di--o? G____ n__ b___ p______ s_ d_____ G-s-o n-o b-n- p-m-n-a s- d-s-o- -------------------------------- Gusto nyo bang pumunta sa disko? 0
映画館に 行きたい です か ? Gus-o--yo-ba-- p--un-a-s---i---an? G____ n__ b___ p______ s_ s_______ G-s-o n-o b-n- p-m-n-a s- s-n-h-n- ---------------------------------- Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? 0
カフェに 行きたい です か ? G---o --o ban--pum-nta -a c-f-? G____ n__ b___ p______ s_ c____ G-s-o n-o b-n- p-m-n-a s- c-f-? ------------------------------- Gusto nyo bang pumunta sa café? 0

インドネシア-多言語の国

インドネシア共和国は、地球上で最大の国のひとつだ。 約2億4000万人がこの島国に住んでいる。 この人々は多くの異なる民族グループに属す。 インドネシアにはほぼ500ほどの民族的グループが存在すると推測されている。 これらのグループは、多くの異なる文化的伝統をもっている。 そして彼らはまた、たくさんの様々な言語を話すのである! 約250の言語がインドネシアでは話されている。 それに加えて、たくさんの方言がある。 インドネシアの言語はほとんど民族グループによって分類されている。 たとえば、ジャワ語やバリ語だ。 この多数の言語はもちろん問題を引き起こす。 それらは効率的な経済と行政を妨げる。 そのため、インドネシアでは国家言語が導入された。 1945年の独立以来、インドネシア語が公用語となっている。 これは母国語とならんで、すべての学校で教えられている。 それにもかかわらず、インドネシアのすべての住民がこの言語を話すわけではない。 たった約70%のインドネシア人がインドネシア語を話す。 インドネシア語が母国語の人は、”たった”2000万人だ。 多くの地域言語は、いまだに大きな意味を持つ。 言語の友にとっては、インドネシア語は特に興味深い。 なぜなら、インドネシア語を学ぶことは多くの利点を持つからだ。 この言語はかなり簡単だとみなされている。 文法の規則は早く学ぶことができる。 発音は、書きかたに沿う。 正書法もまた難しくはない。 多くのインドネシア語の単語は他の言語からきている。 そして、インドネシア語はもうすぐ最重要言語のひとつとなる・・・。 これらは学習を始めるのに十分な理由ではないだろうか?