Non so se mi ama.
Н-знам- -а-и-т----- с--а.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Spor--d-- ry-c-y-n-tzi ---d-li
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Non so se mi ama.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Non so se ritorna.
Не--ам,---ли-т---ќ--се в-а-и.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
S--r-edni --ec-ye-i-zi-so -a-i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Non so se ritorna.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Non so se mi telefona.
Не-н-м, да-- -ој--- м----б-ра.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N-e-na-,--a----oј--y- -ak-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Non so se mi telefona.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Chissà se mi ama.
Да-----------ст----м- -а--?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
N---n-m- --l--toј-m-----k-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Chissà se mi ama.
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Chissà se ritorna.
Дали т-ј---в--т--а ќе се -ра--?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Nyez-a-, ---- t-ј mye--ak-.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Chissà se ritorna.
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Chissà se mi telefona.
Д--- то--н-в--т--- -е ---поба-а?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Ny-znam, da---toј-k-y--sy--v---i.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Chissà se mi telefona.
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Mi chiedo se mi pensi.
Се ----у-а---да-и т---мисли на--ене?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Ny----m,-dal- --ј -j-e sy---rati.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Mi chiedo se mi pensi.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Mi chiedo se abbia un’altra.
С- -р-ш-вам,-д----то---ма ----ја--ру--?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Ny--n-m--dali--oј-k-y- s-e ---t-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Mi chiedo se abbia un’altra.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Mi chiedo se menta.
Се-п-а-у-ам,-д-ли---же?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Nyezn-m- --l- --- --y- m-e-po--ra.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Mi chiedo se menta.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Chissà se mi pensa.
Дали тој--ав-с--на-мис---на-----?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Nye-nam---ali-t----j---mye pob---.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Chissà se mi pensa.
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Chissà se ha un’altra.
Д--и т-ј --в------ -м- не--ја др-г-?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Nyezn----d----t-- -jye --e--oba--.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Chissà se ha un’altra.
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Chissà se dice la verità.
Д--и--ој---в----на----к--у-а -и--ин---?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D--i--oј--------n--m-- s--a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Chissà se dice la verità.
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Dubito che mi voglia veramente bene.
С---ом-евам, да-и н----тина -у -- допа-а-.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
D-l---o- nav--ti-a my- -ak-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Dubito che mi voglia veramente bene.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Dubito che mi scriva.
Се с--нев--- -али--е -и--и--.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
D----t-ј-na-i-ti-- mye -ak-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Dubito che mi scriva.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Dubito che mi sposi.
С- ------ам- д-л- -е се о-ен- с- м--е.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
D--- --- -avi--in- -j----y--vrati?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Dubito che mi sposi.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Chissà se mi ama veramente.
Д--и му с- --вис--н- д-п-ѓ-м?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Dali toј -avis---- ---e------r-ti?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Chissà se mi ama veramente.
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Chissà se mi scrive.
Да------ н----т--а--е-м- --ше?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D--i-t-ј-n--i--i-a kj-e--ye --ati?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Chissà se mi scrive.
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Chissà se mi sposa.
Д--и-тој на-и--и----е--е о-ени -о--ен-?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Dali--o--na---t--a -j-e-mye -o---a?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Chissà se mi sposa.
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?