Non so se mi ama.
Нез--м,-д--- то---- ----.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Sp---ed-i -yechy-ni-zi-so-dali
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Non so se mi ama.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Non so se ritorna.
Не--ам,-да-и-то- ќ---е-в-а-и.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Sporyed-i ryech--nit-i----d-li
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Non so se ritorna.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Non so se mi telefona.
Н--------али тој--е--е по-а-а.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Ny-z---, ---i---ј -ye---ka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Non so se mi telefona.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Chissà se mi ama.
Д-л--то--нав-сти----е---ка?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
N-e--a-- ---i---ј --e-----.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Chissà se mi ama.
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Chissà se ritorna.
Дал- т-ј-на---т-на-ќе ----р-ти?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
N-ezn-m-----i-toј --e-s---.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Chissà se ritorna.
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Chissà se mi telefona.
Да-и --ј н--и--ина-ќ--ме-п-б-ра?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Nyez---- d-l--toј--j-e-sye--ra-i.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Chissà se mi telefona.
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Mi chiedo se mi pensi.
С- п--ш-в--- -а----ој м---- -- м---?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
N-ezn--- ------oј---ye---e vra--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Mi chiedo se mi pensi.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Mi chiedo se abbia un’altra.
С- пра-ув-м,-дал- -ој --- -е--ј---руг-?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
N-e-nam, d-l- -o--kj-- -ye--r--i.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Mi chiedo se abbia un’altra.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Mi chiedo se menta.
Се пра-увам,-д--и-лаже?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Ny-z-a-, --li-t---kj-e--ye--oba-a.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Mi chiedo se menta.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Chissà se mi pensa.
Д------ј-н-в--тина-м-----н- ----?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Nyeznam- d--- to- ---- mye-p--a--.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Chissà se mi pensa.
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Chissà se ha un’altra.
Д-л- то- на----ина--м- не-о------г-?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
N-ez---,-d-----oј kjy---ye p-b-r-.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Chissà se ha un’altra.
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Chissà se dice la verità.
Дал- т-ј н-вист-н- ја -ажув- в--т---т-?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D-li -----a----in--mye saka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Chissà se dice la verità.
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Dubito che mi voglia veramente bene.
Се---м--в-м- ---и----ис--н--му--е д--а--м.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
D----to---a-isti-a -y--saka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Dubito che mi voglia veramente bene.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Dubito che mi scriva.
Се --м-ев--- -али ќ-----п---.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Da-i--o- -av--tin--m---sa-a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Dubito che mi scriva.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Dubito che mi sposi.
С- --м--вам----ли ќ- -- о-е-и--о -ен-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Da-i -o------st--a k--- sye -rati?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Dubito che mi sposi.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Chissà se mi ama veramente.
Д-ли-му -- ----с--н- -о---а-?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Da-- --ј n--istina -j-e-s-e--r--i?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Chissà se mi ama veramente.
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Chissà se mi scrive.
Д-ли-тој---в-стина ќе--и-п-ш-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D--i--oј navis--n--k-y---y- ----i?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Chissà se mi scrive.
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Chissà se mi sposa.
Д----т---н-в-ст-н- -е с---ж--и со-----?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D--i t-- -avi-ti-a kj-e-m-e--o--r-?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Chissà se mi sposa.
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?