Frasario

it Colori   »   mk Бои

14 [quattordici]

Colori

Colori

14 [четиринаесет]

14 [chyetirinayesyet]

Бои

Boi

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Macedone Suono di più
La neve è bianca. С-ег---е ---. С_____ е б___ С-е-о- е б-л- ------------- Снегот е бел. 0
Boi B__ B-i --- Boi
Il sole è giallo. Сонц--о-- --л--. С______ е ж_____ С-н-е-о е ж-л-о- ---------------- Сонцето е жолто. 0
Boi B__ B-i --- Boi
L’arancia è arancione. П---о--ло- ----р-о-ало-. П_________ е п__________ П-р-о-а-о- е п-р-о-а-о-. ------------------------ Портокалот е портокалов. 0
Sny----t -e---el. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
La ciliegia è rossa. Цре--та---ц-в-н-. Ц______ е ц______ Ц-е-а-а е ц-в-н-. ----------------- Црешата е црвена. 0
Sn-e-----y- by-l. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Il cielo è azzurro. Н------- с---. Н_____ е с____ Н-б-т- е с-н-. -------------- Небото е сино. 0
S-y--uo- ------l. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
L’erba è verde. Т---а-а --з--ена. Т______ е з______ Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
Sontzy-to-----ol--. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
La terra è marrone. Зе-ја------а----а. З______ е к_______ З-м-а-а е к-ф-а-а- ------------------ Земјата е кафеава. 0
So-t---t- ye----to. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
La nuvola è grigia. Обла--- -----. О______ е с___ О-л-к-т е с-в- -------------- Облакот е сив. 0
Son-z-eto y- ʐ-l-o. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
Le ruote sono nere. А---м------и----уми-се црни. А_____________ г___ с_ ц____ А-т-м-б-л-к-т- г-м- с- ц-н-. ---------------------------- Автомобилските гуми се црни. 0
Po-to--l-t-ye-p------l--. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Di che colore è la neve? Bianca. К-ква----- и-а сн-го-?--ел-. К____ б___ и__ с______ Б____ К-к-а б-ј- и-а с-е-о-? Б-л-. ---------------------------- Каква боја има снегот? Бела. 0
Po----a-o- -e -----k-lo-. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Di che colore è il sole? Giallo. Ка--а б-ј---м- сонце--? --л--. К____ б___ и__ с_______ Ж_____ К-к-а б-ј- и-а с-н-е-о- Ж-л-а- ------------------------------ Каква боја има сонцето? Жолта. 0
P--to-a----y--p--t------. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Di che colore è l’arancia? Arancione. К-кв--б--а------о-ток-лот? ---т-к----а. К____ б___ и__ п__________ П___________ К-к-а б-ј- и-а п-р-о-а-о-? П-р-о-а-о-а- --------------------------------------- Каква боја има портокалот? Портокалова. 0
Tzry--hata y----rv--n-. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Di che colore è la ciliegia? Rossa. Ка-в- бо-а-им- цр-ш--а?-Ц-----. К____ б___ и__ ц_______ Ц______ К-к-а б-ј- и-а ц-е-а-а- Ц-в-н-. ------------------------------- Каква боја има црешата? Црвена. 0
Tz-y----ta-y- t----en-. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Di che colore è il cielo? Azzurro. Ка-в--бој- -м----б-то? С-н-. К____ б___ и__ н______ С____ К-к-а б-ј- и-а н-б-т-? С-н-. ---------------------------- Каква боја има небото? Сина. 0
T--y---a-a-ye -z--y-n-. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Di che colore è l’erba? Verde. К-кв---оја -м----е----- -ел--а. К____ б___ и__ т_______ З______ К-к-а б-ј- и-а т-е-а-а- З-л-н-. ------------------------------- Каква боја има тревата? Зелена. 0
N--b-t---e---no. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Di che colore è la terra? Marrone. К--в- -----има-з-мј-т---Ка-е---. К____ б___ и__ з_______ К_______ К-к-а б-ј- и-а з-м-а-а- К-ф-а-а- -------------------------------- Каква боја има земјата? Кафеава. 0
N-eb-to ----ino. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Di che colore è la nuvola? Grigia. К-к-а б-ја -ма о---ко----ив-. К____ б___ и__ о_______ С____ К-к-а б-ј- и-а о-л-к-т- С-в-. ----------------------------- Каква боја има облакот? Сива. 0
Ny---to-ye-s-no. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Di che colore sono le ruote? Nere. К---- боја -ма-т а--омо-илс-ите -ум-- --на. К____ б___ и____ а_____________ г____ Ц____ К-к-а б-ј- и-а-т а-т-м-б-л-к-т- г-м-? Ц-н-. ------------------------------------------- Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. 0
Trye--ta--- zy--ye--. T_______ y_ z________ T-y-v-t- y- z-e-y-n-. --------------------- Tryevata ye zyelyena.

Le donne non parlano come gli uomini

Che le donne e gli uomini siano diversi tra loro è noto a tutti. Lo sapevate che si esprimono anche diversamente? Lo dimostrano diversi studi, secondo cui le donne adotterebbero comportamenti linguistici diversi rispetto agli uomini. Si esprimono spesso in modo più indiretto e riservato. Gli uomini, invece, utilizzerebbero la lingua in modo diretto e chiaro. Anche gli argomenti di cui discutono sono diversi. Gli uomini parlano molto dei fatti di cronaca, di economia e sport, mentre le donne preferiscono argomenti di carattere sociale come la famiglia o la salute. Mentre gli uomini preferiscono i fatti, le donne preferiscono parlare della gente. E’interessante osservare come le donne si impegnino a produrre una lingua “delicata”, si esprimano in maniera più attenta e cortese. Inoltre, le donne fanno più domande rispetto agli uomini. Probabilmente, cercano di creare armonia ed evitare situazioni di conflitto. Le donne dispongono di un vocabolario più vasto per esprimere i sentimenti. Per gli uomini, la conversazione è spesso una sorta di gara dove la loro lingua è palesemente più provocatoria ed aggressiva. Solitamente gli uomini usano ogni giorno un numero minore di parole rispetto alle donne. Molti studiosi ritengono che ciò sia dovuto alla conformazione del cervello, anch’esso diverso negli uomini e nelle donne. Ciò vuol dire che anche il loro centro della parola è strutturato in modo diverso. Probabilmente, anche altri fattori influirebbero sulla lingua, ma la scienza non ha ancora esaurito le sue ricerche in questo campo. Nonostante tutto, la lingua parlata dagli uomini e dalle donne non è poi così diversa e non genera certo malintesi. Molte sono le strategie alla base di una comunicazione efficiente. La più semplice è: ascoltare meglio!              
Lo sapevate?
Il francese è una delle lingue romanze. Ciò significa che deriva dal latino. E' imparentato con altre lingue romanze come lo spagnolo e l'italiano. Si parla in tutti i continenti ed è la lingua madre di oltre 110 milioni di persone. Complessivamente, circa 220 milioni di persone parlano il francese. Quindi, si tratta di una lingua mondiale. In molte organizzazioni internazionali, il francese è lingua ufficiale. In passato, era anche la lingua della diplomazia, ruolo oggi assunto dall'inglese. Tuttavia, il francese rimane ancora una delle principali lingue veicolari. E il numero dei suoi parlanti è, da diversi anni ormai, in crescita continua. In parte, ciò è dovuto al forte incremento demografico nei paesi africani e arabi. Anche nelle isole dei Caraibi o nell'area del Pacifico meridionale si parla questa lingua. Chi ama viaggiare, dovrebbe assolutamente imparare il francese!