Dov’è la posta più vicina?
Ең-ж-қы---ош---қ---а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
P----da
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Dov’è la posta più vicina?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
È lontana la posta?
Ке-ес---ош-ағ- --й-н -лы----?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Poşt--a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
È lontana la posta?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Dov’è la prossima buca delle lettere?
Ең -а-ы---о-та----ігі--а--а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ ja-ı- p-şta--a---?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Dov’è la prossima buca delle lettere?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Mi occorrono alcuni francobolli.
М-ғ------а- --шта-ма-калар----р--.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Eñ jaqı- -o-t--q-y-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Mi occorrono alcuni francobolli.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
Per una cartolina ed una lettera.
А--қ---т--е--ж---х-тқа-арна--ан.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
E--jaq----oş-a-q----?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Per una cartolina ed una lettera.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Quanto costa un francobollo per l’America?
Ам-рик------ш-- а-ы-- -а--а т-р-д-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Keles------ağa---yi- a-ı- p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Quanto costa un francobollo per l’America?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Quanto pesa questo pacco?
П-кетт---са-ма-- қ--д-й?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
K-les- po------de----alı---a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Quanto pesa questo pacco?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Posso spedirlo per posta aerea?
Оны ә-е поштас-м-- -----у---б-ла---?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Ke-esi-p-ş-ağa--e-i--a--- --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Posso spedirlo per posta aerea?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Quanto ci mette ad arrivare?
Қа-ша--а-ыт-а---т-д-?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Eñ -aqın--oş-a -äş----q--d-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Quanto ci mette ad arrivare?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Dove posso telefonare?
Қа- -е--ен--о----у --л--а---л---?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
E- j---n po--- -äşi-i-qa---?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Dove posso telefonare?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Dov’è la prossima cabina telefonica?
Е--жа--н --ле-он --ш-----ай-а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- ---ı---o--a j------qa--a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Dov’è la prossima cabina telefonica?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Ha carte telefoniche?
С---е---л--он к-р-асы--а--ма?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Mağa- b--a---o--a mark----ı-k---k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ha carte telefoniche?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ha un elenco telefonico?
Сі-д- --ле--- к-таб- ба--ма?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Mağ----i--z po-ta -a--al-r- ke--k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ha un elenco telefonico?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Sa il prefisso per l’Austria?
Авст-и-н-- код---бі--------?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Mağ-- b-raz ---ta ---ka---- -e--k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Sa il prefisso per l’Austria?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Un momento che guardo.
Бі---еку--- қаз---к-р---н.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
A--q-x-t--e- -äy-x-----arn-lğ--.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Un momento che guardo.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
La linea è sempre occupata.
Ж------ем---ос--м--.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Aş---x-t---- -äy --t----r-a-ğ-n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
La linea è sempre occupata.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Che numero ha fatto?
Қ---а---өмір-і --------?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
A-ıq xa- p-- -äy--at-----nal--n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Che numero ha fatto?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Deve fare prima lo zero!
А---м-н--ө-ді---р-ің---к-ре-!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Am-rï-ağ- --ş-- ---m- q--şa ---a--?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Deve fare prima lo zero!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?