Kifejezéstár

hu Az orvosnál   »   ha A wurin likita

57 [ötvenhét]

Az orvosnál

Az orvosnál

57 [hamsin da bakwai]

A wurin likita

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar hausza Lejátszás Több
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál. I-a-d- a-ƙa-ar-- li-i-oc-. I__ d_ a________ l________ I-a d- a-ƙ-w-r-n l-k-t-c-. -------------------------- Ina da alƙawarin likitoci. 0
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom. Ina da-alƙa--r----r----o--. I__ d_ a_______ k____ g____ I-a d- a-ƙ-w-r- k-r-e g-m-. --------------------------- Ina da alƙawari karfe goma. 0
Hogy hívják? M---ne s-n-a- k-? M_____ s_____ k__ M-n-n- s-n-a- k-? ----------------- Menene sunnan ku? 0
Kérem foglaljon helyet a váróteremben. D- -a-a- -a---zauna a -i-i--d-k-- jira. D_ f____ z_ a z____ a c____ d____ j____ D- f-t-n z- a z-u-a a c-k-n d-k-n j-r-. --------------------------------------- Da fatan za a zauna a cikin dakin jira. 0
Az orvos nemsokára jön. L----a- z-- ----a- -- da--i--w- b-. L______ z__ z_ n__ b_ d_ j_____ b__ L-k-t-n z-i z- n-n b- d- j-m-w- b-. ----------------------------------- Likitan zai zo nan ba da jimawa ba. 0
Hol van biztosítva? I-- insho-a? I__ i_______ I-a i-s-o-a- ------------ Ina inshora? 0
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek? Me--an--y-----maka? M_ z__ i__ y_ m____ M- z-n i-a y- m-k-? ------------------- Me zan iya yi maka? 0
Vannak fájdalmai? K-n- ----a-i? K___ d_ z____ K-n- d- z-f-? ------------- Kuna da zafi? 0
Hol fáj? A -n--ya-- c---? A i__ y___ c____ A i-a y-k- c-w-? ---------------- A ina yake ciwo? 0
Mindig fáj a hátam. K--lum in--f-ma -a -i-o---aya. K_____ i__ f___ d_ c____ b____ K-l-u- i-a f-m- d- c-w-n b-y-. ------------------------------ Kullum ina fama da ciwon baya. 0
Gyakran fáj a fejem. Sau d- y--- i-a fa----a-c-won-kai. S__ d_ y___ i__ f___ d_ c____ k___ S-u d- y-w- i-a f-m- d- c-w-n k-i- ---------------------------------- Sau da yawa ina fama da ciwon kai. 0
Néha fájni szokott a hasam. W-n- --ka-- ina --m--da ci--- ciki. W___ l_____ i__ f___ d_ c____ c____ W-n- l-k-c- i-a f-m- d- c-w-n c-k-. ----------------------------------- Wani lokaci ina fama da ciwon ciki. 0
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét. Bu-e s-ma, -u-e---g-r! B___ s____ b___ r_____ B-d- s-m-, b-d- r-g-r- ---------------------- Bude sama, bude rigar! 0
Feküdjön kérem a heverőre. D--f--a- -a a k-a--- a --n f-lo! D_ f____ z_ a k_____ a k__ f____ D- f-t-n z- a k-a-t- a k-n f-l-! -------------------------------- Da fatan za a kwanta a kan falo! 0
A vérnyomása rendben van. Hawan---ni ------- -y-u. H____ j___ y___ d_ k____ H-w-n j-n- y-n- d- k-a-. ------------------------ Hawan jini yana da kyau. 0
Adok önnek egy injekciót. Z---y--m-ki -ll-ra. Z__ y_ m___ a______ Z-n y- m-k- a-l-r-. ------------------- Zan yi miki allura. 0
Adok önnek tablettákat. Zan---ka k--yo--. Z__ b___ k_______ Z-n b-k- k-a-o-i- ----------------- Zan baka kwayoyi. 0
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére. Zan b- k- -----dar-m--ani-don -anti- m-----. Z__ b_ k_ t_______ m_____ d__ k_____ m______ Z-n b- k- t-k-r-a- m-g-n- d-n k-n-i- m-g-n-. -------------------------------------------- Zan ba ku takardar magani don kantin magani. 0

Hosszú szavak, rövid szavak

Egy szónak a hossza annak információtartalmától függ. Ezt egy amerikai kutatás mutatta ki. A kutatók tíz európai ország szavait vizsgálták meg. Ezt egy számítógép segítségével tették meg. A számítógép egy program segítségével megvizsgálta a különböző szavakat. Egy képlettel kiszámolta a szavak információ tartalmát. Az eredmény egyértelmű volt. Minél rövidebb egy szó, annál kevesebb információt tartalmaz. Érdekes még, hogy rövidebb szavakat gyakrabban használunk mint hosszúakat. Ennek az egyik oka a nyelv hatékonysága lehet. Amikor beszélünk, a lényegre törekszünk. Emiatt azok a szavak, amelyek kevés információt tartalmaznak, nem szabad hogy hosszúak legyenek. Ez biztosítja, hogy nem pazarolunk el túl sok időt haszontalan dolgokra. A hosszúság és a tartalom összefüggésének még egy előnye van. Bebiztosítja, hogy az információtartalom mindig ugyanaz maradjon. Ez annyit jelent, hogy egy bizonyos idő alatt mindig ugyanannyit mondunk. Például kevés hosszú szót mondunk ki. Vagy sok rövid szót. Mindegy melyik változat mellet döntünk: Az informáciotartalom oder informácio tartalma mindig ugyanaz. Beszédünk ezáltal egységes ritmust kap. Ez a hallgatók számára megkönnyíti az odafigyelést. Nem lenne jó, ha az információ mennyisége mindig változna. Hallgatóink nem tudnának megfelelően odafigyelni arra amit mondunk. Emiatt nehezebb lenne az érthetőség. Az, aki azt szeretné hogy minél jobban megértsék, használjon rövidebb szavakat. Ugyanis a rövid szavakat jobban megértik mint a hosszúakat. Ezért mindig tartsuk magunkat ahhoz hogy: Keep is short and simple! Röviden:KISS!