Kalmomi

Koyi kalmomi – Serbian

cms/verbs-webp/114888842.webp
показати
Она показује најновију моду.
pokazati
Ona pokazuje najnoviju modu.
nuna
Ta nunawa sabuwar fasaha.
cms/verbs-webp/100649547.webp
запослити
Кандидат је запослен.
zaposliti
Kandidat je zaposlen.
aika
Aikacen ya aika.
cms/verbs-webp/46998479.webp
расправљати се
Они расправљају о својим плановима.
raspravljati se
Oni raspravljaju o svojim planovima.
magana
Suka magana akan tsarinsu.
cms/verbs-webp/113979110.webp
пратити
Моја девојка воли да ме прати док идем у куповину.
pratiti
Moja devojka voli da me prati dok idem u kupovinu.
tare
Budurwa ta son tare da ni lokacin sayarwa.
cms/verbs-webp/118483894.webp
уживати
Она ужива у животу.
uživati
Ona uživa u životu.
jin dadi
Ta jin dadi da rayuwa.
cms/verbs-webp/109071401.webp
загрлити
Мајка загрљаје бебине мале ноге.
zagrliti
Majka zagrljaje bebine male noge.
ɗaura
Uwar ta ɗaura ƙafafun jaririnta.
cms/verbs-webp/125400489.webp
напустити
Туристи напуштају плажу у подне.
napustiti
Turisti napuštaju plažu u podne.
bar
Masu watsa labarai suka bar jirgin kasa a rana.
cms/verbs-webp/90287300.webp
звонити
Чујете ли звоно како звони?
zvoniti
Čujete li zvono kako zvoni?
kara
Kana ji karar kunnuwa ta kara?
cms/verbs-webp/101938684.webp
обавити
Он обавља поправку.
obaviti
On obavlja popravku.
gudanar
Ya gudanar da gyaran.
cms/verbs-webp/89635850.webp
набрати
Узела је телефон и набрала број.
nabrati
Uzela je telefon i nabrala broj.
kira
Ta dauko wayar ta kira lamba.
cms/verbs-webp/108556805.webp
гледати доле
Могао сам гледати на плажу из прозора.
gledati dole
Mogao sam gledati na plažu iz prozora.
duba ƙasa
Na iya duba kasa akan jirgin ruwa daga taga.
cms/verbs-webp/91696604.webp
дозволити
Не би требало дозволити депресију.
dozvoliti
Ne bi trebalo dozvoliti depresiju.
bada
Ba‘a dace a bada rashin farin ciki.