Kalmomi

Koyi kalmomi – Macedonian

cms/verbs-webp/94482705.webp
преведува
Тој може да преведува меѓу шест јазици.
preveduva
Toj može da preveduva meǵu šest jazici.
fassara
Ya iya fassara tsakanin harshen goma sha shida.
cms/verbs-webp/68212972.webp
зборува
Кој знае нешто може да зборува во час.
zboruva
Koj znae nešto može da zboruva vo čas.
fita da magana
Wanda ya sani ya iya fitowa da magana a cikin darasi.
cms/verbs-webp/42111567.webp
прави грешка
Размисли внимателно за да не направиш грешка!
pravi greška
Razmisli vnimatelno za da ne napraviš greška!
kuskura
Ku tuna sosai don kada ku yi kuskura!
cms/verbs-webp/78932829.webp
поддржува
Го поддржуваме креативноста на нашето дете.
poddržuva
Go poddržuvame kreativnosta na našeto dete.
goyi bayan
Mu ke goyi bayan ƙwarewar jikin jaririnmu.
cms/verbs-webp/123844560.webp
заштитува
Каската треба да заштитува од несреќи.
zaštituva
Kaskata treba da zaštituva od nesreḱi.
kare
Helmeci zai kare ka daga hatsari.
cms/verbs-webp/60625811.webp
уништува
Датотеките ќе бидат целосно уништени.
uništuva
Datotekite ḱe bidat celosno uništeni.
bada komai
Fefeho zasu bada komai.
cms/verbs-webp/40129244.webp
излегува
Таа излегува од колата.
izleguva
Taa izleguva od kolata.
fita
Ta fita daga motar.
cms/verbs-webp/106787202.webp
дојде дома
Татко конечно дојде дома!
dojde doma
Tatko konečno dojde doma!
dawo
Baba ya dawo gida a ƙarshe!
cms/verbs-webp/96586059.webp
отпушта
Шефот го отпушти.
otpušta
Šefot go otpušti.
kore
Oga ya kore shi.
cms/verbs-webp/38620770.webp
воведува
Не треба да се воведува масло во земјата.
voveduva
Ne treba da se voveduva maslo vo zemjata.
saka
Ba a kamata a saka mai a kasa ba.
cms/verbs-webp/122638846.webp
остави без зборови
Изненадата ја остави без зборови.
ostavi bez zborovi
Iznenadata ja ostavi bez zborovi.
manta magana
Tausayin ta ya manta ta da magana.
cms/verbs-webp/88615590.webp
опишува
Како може да се опишат боите?
opišuva
Kako može da se opišat boite?
bayyana
Yaya za‘a bayyana launuka?