Kalmomi
Koyi kalmomi – Kannada

ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ
ನಮ್ಮ ಮಗ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬೇರ್ಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ!
Bērpaḍisi
nam‘ma maga ellavannū bērpaḍisuttāne!
cire
Danmu ya cire duk abin da yake samu!

ಬೆಂಬಲ
ನಾವು ನಮ್ಮ ಮಗುವಿನ ಸೃಜನಶೀಲತೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ.
Bembala
nāvu nam‘ma maguvina sr̥janaśīlateyannu bembalisuttēve.
goyi bayan
Mu ke goyi bayan ƙwarewar jikin jaririnmu.

ಸುಲಭವಾಗಿ ಬಾ
ಸರ್ಫಿಂಗ್ ಅವನಿಗೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Sulabhavāgi bā
sarphiṅg avanige sulabhavāgi baruttade.
sauƙaƙe
Shi yana yi da sauki wajen yawo akan ruwa.

ಬಿಡು
ದಯವಿಟ್ಟು ಈಗ ಹೊರಡಬೇಡಿ!
Biḍu
dayaviṭṭu īga horaḍabēḍi!
bar
Da fatan ka bar yanzu!

ಕತ್ತರಿಸಿ
ಕೇಶ ವಿನ್ಯಾಸಕಿ ಅವಳ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುತ್ತಾನೆ.
Kattarisi
kēśa vin‘yāsaki avaḷa kūdalannu kattarisuttāne.
yanka
Mawallafin yankan gashi ya yanka gashinta.

ಕಳುಹಿಸು
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಪತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Kaḷuhisu
nānu nimage patravannu kaḷuhisuttiddēne.
aika
Ina aikaku wasiƙa.

ತಳ್ಳು
ನರ್ಸ್ ರೋಗಿಯನ್ನು ಗಾಲಿಕುರ್ಚಿಯಲ್ಲಿ ತಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
Taḷḷu
nars rōgiyannu gālikurciyalli taḷḷuttāre.
tura
Kowaccen yarinya ta tura mai ranar cikin kujerar dakin aiki.

ಸುಗ್ಗಿ
ನಾವು ಸಾಕಷ್ಟು ವೈನ್ ಕೊಯ್ಲು ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ.
Suggi
nāvu sākaṣṭu vain koylu māḍiddēve.
gama
Mu gamu da ruwan waina da yawa.

ಮಾತನಾಡು
ಯಾರಿಗೆ ಏನಾದರೂ ಗೊತ್ತು ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಬಹುದು.
Mātanāḍu
yārige ēnādarū gottu taragatiyalli mātanāḍabahudu.
fita da magana
Wanda ya sani ya iya fitowa da magana a cikin darasi.

ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗು
ಅವನು ಮೆಟ್ಟಿಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
Mēlakke hōgu
avanu meṭṭilugaḷa mēle hōguttāne.
tashi
Ya tashi akan hanya.

ತೂಗುಹಾಕು
ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ, ಅವರು ಪಕ್ಷಿಧಾಮವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುತ್ತಾರೆ.
Tūguhāku
caḷigāladalli, avaru pakṣidhāmavannu sthagitagoḷisuttāre.
ɗaure
A zafi, suna ɗaurawa gidan tsuntsaye.
