Kalmomi

Koyi kalmomi – Arabic

cms/verbs-webp/122479015.webp
يتم قطعها
يتم قطع القماش حسب الحجم.
yatimu qiteuha
yatimu qite alqumash hasab alhajmi.
yanka
Ake yankan zanen zuwa girman da ake buƙata.
cms/verbs-webp/68841225.webp
فهم
لا أستطيع أن أفهمك!
fahum
la ‘astatie ‘an ‘afhamaki!
fahimta
Ba zan iya fahimtar ka ba!
cms/verbs-webp/114272921.webp
يقود
الرعاة يقودون الماشية بالخيول.
yaqud
alrueat yaqudun almashiat bialkhuyuli.
jagora
Ma‘aikatan kurma sun jagoranci kewaye ta hanyar dawaki.
cms/verbs-webp/78973375.webp
يحصل
يجب عليه الحصول على إذن بالغياب من الطبيب.
yahsul
yajib ealayh alhusul ealaa ‘iidhn bialghiab min altabibi.
samu takarda
Ya kamata ya samu takarda daga dokta.
cms/verbs-webp/91997551.webp
فهم
لا يمكن للإنسان أن يفهم كل شيء عن الحواسيب.
fahum
la yumkin lil‘iinsan ‘an yafham kula shay‘ ean alhawasibi.
fahimta
Ba za a iya fahimci duk abin da ya shafi kwamfuta ba.
cms/verbs-webp/79582356.webp
يفك التشفير
هو يفك التشفير للكتابة الصغيرة بواسطة عدسة مكبرة.
yafuku altashfir
hu yafuku altashfir lilkitabat alsaghirat biwasitat eadasat mukabaratin.
fassara
Ya fassara rubutun da mazurna.
cms/verbs-webp/71883595.webp
يتجاهل
الطفل يتجاهل كلمات أمه.
yatajahal
altifl yatajahal kalimat ‘umahi.
watsa masa kai
Yaron ya watsa kai ga maganar mahaifiyarsa.
cms/verbs-webp/71260439.webp
كتب إلى
كتب لي الأسبوع الماضي.
katab ‘iilaa
kutub li al‘usbue almadi.
rubuta wa
Ya rubuta min makon da ya wuce.
cms/verbs-webp/63868016.webp
يعود
الكلب يعيد اللعبة.
yaeud
alkalb yueid allaebata.
dawo
Kare ya dawo da aikin.
cms/verbs-webp/96476544.webp
حدد
التاريخ يتم تحديده.
hadad
altaarikh yatimu tahdiduhu.
sanya
Kwanan wata ana sanya shi.
cms/verbs-webp/116358232.webp
حدث
حدث شيء سيء.
hadath
hadath shay‘ si‘i.
faru
Abin da ba ya dadi ya faru.
cms/verbs-webp/44518719.webp
سار
لا يجب السير في هذا المسار.
sar
la yajib alsayr fi hadha almasari.
tafi
Ba a dace a tafi a kan hanyar nan ba.