Kalmomi

Koyi kalmomi – Amharic

cms/verbs-webp/75001292.webp
መንዳት
መብራቱ ሲበራ መኪኖቹ ተነዱ።
menidati
mebiratu sībera mekīnochu tenedu.
tafi
Lokacin da hasken ya canza, motoci suka tafi.
cms/verbs-webp/126506424.webp
ወደላይ
የእግር ጉዞ ቡድኑ ወደ ተራራው ወጣ።
wedelayi
ye’igiri guzo budinu wede terarawi wet’a.
tashi
Ƙungiyar tura ta tashi zuwa dutsen.
cms/verbs-webp/89869215.webp
ርግጫ
መምታት ይወዳሉ፣ ግን በጠረጴዛ እግር ኳስ ውስጥ ብቻ።
rigich’a
memitati yiwedalu, gini bet’erep’ēza igiri kwasi wisit’i bicha.
raka
Suna son raka, amma kawai a wasan tebur-bolo.
cms/verbs-webp/121670222.webp
ተከተል
ጫጩቶቹ ሁልጊዜ እናታቸውን ይከተላሉ.
teketeli
ch’ach’utochu huligīzē inatachewini yiketelalu.
bi
Ƙwararun suna biwa uwar su koyaushe.
cms/verbs-webp/74036127.webp
ናፍቆት
ሰውየው ባቡሩ ናፈቀ።
nafik’oti
sewiyewi baburu nafek’e.
rabu
Mutumin ya rabu da jirginsa.
cms/verbs-webp/118826642.webp
አብራራ
አያት አለምን ለልጅ ልጁ ያብራራል.
ābirara
āyati ālemini leliji liju yabirarali.
bayan
Ƙawo yana bayanin duniya ga ɗan‘uwansa.
cms/verbs-webp/117890903.webp
መልስ
እሷ ሁል ጊዜ መጀመሪያ ትመልሳለች።
melisi
iswa huli gīzē mejemerīya timelisalechi.
amsa
Ita ta koyi amsawa farko.
cms/verbs-webp/118765727.webp
ሸክም
የቢሮ ስራ ብዙ ሸክም ያደርጋታል።
shekimi
yebīro sira bizu shekimi yaderigatali.
damu
Aikin ofis din ya damu ta sosai.
cms/verbs-webp/78073084.webp
ተኛ
ደክሟቸው ተኝተዋል።
tenya
dekimwachewi tenyitewali.
kwance
Suna da wuya kuma suka kwance.
cms/verbs-webp/88597759.webp
ይጫኑ
አዝራሩን ይጫናል.
yich’anu
āziraruni yich’anali.
ɗanna
Yana ɗanna bututuka.
cms/verbs-webp/100965244.webp
ወደታች ተመልከት
ወደ ሸለቆው ቁልቁል ትመለከታለች።
wedetachi temeliketi
wede shelek’owi k’ulik’uli timeleketalechi.
duba ƙasa
Ta duba ƙasa zuwa filin daƙi.
cms/verbs-webp/113418367.webp
መወሰን
የትኞቹን ጫማዎች እንደሚለብስ መወሰን አልቻለችም.
meweseni
yetinyochuni ch’amawochi inidemīlebisi meweseni ālichalechimi.
zaba
Ba ta iya zaba wane takalma za ta saka ba.