لغت

آموزش قیدها – گجراتی

cms/adverbs-webp/178653470.webp
બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.
Bahāra
amē ājē bahāra khōravānuṁ chē.
بیرون
امروز بیرون غذا می‌خوریم.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ઘર
સૈનિકને પરિવારમાં ઘર જવું છે.
Ghara
sainikanē parivāramāṁ ghara javuṁ chē.
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
પહેલાથીજ
એ પહેલાથીજ ઊંઘવું લાગ્યો છે.
Pahēlāthīja
ē pahēlāthīja ūṅghavuṁ lāgyō chē.
پیش از این
او پیش از این خوابیده است.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
અત્યંત
બાળક અત્યંત ભુખ્યો છે.
Atyanta
bāḷaka atyanta bhukhyō chē.
خیلی
کودک خیلی گرسنه است.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
હાલમાં
હું તેને હાલમાં કૉલ કરી શકો છું?
Hālamāṁ
huṁ tēnē hālamāṁ kŏla karī śakō chuṁ?
حالا
آیا حالا باید به او زنگ بزنم؟
cms/adverbs-webp/178519196.webp
સવાર
હું સવાર ટાળી ઉઠવું જોઈએ.
Savāra
huṁ savāra ṭāḷī uṭhavuṁ jō‘ī‘ē.
صبح
من باید صبح زود بیدار شوم.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
અંદર
તે અંદર જવું છે કે બહાર?
Andara
tē andara javuṁ chē kē bahāra?
در
آیا او می‌خواهد وارد شود یا خارج شود؟
cms/adverbs-webp/32555293.webp
અંતમાં
અંતમાં, લગભગ કંઈક રહી નથી.
Antamāṁ
antamāṁ, lagabhaga kaṁīka rahī nathī.
در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمی‌ماند.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
થોડું
હું થોડું વધુ ઇચ્છું છું.
Thōḍuṁ
huṁ thōḍuṁ vadhu icchuṁ chuṁ.
کمی
من کمی بیشتر می‌خواهم.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
ફરી
એ દરેક વાત ફરી લખે છે.
Pharī
ē darēka vāta pharī lakhē chē.
دوباره
او همه چیز را دوباره می‌نویسد.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
અહીં
અહીં દ્વીપમાં એક ખઝાનો છે.
Ahīṁ
ahīṁ dvīpamāṁ ēka khajhānō chē.
اینجا
اینجا روی جزیره گنجی نهفته است.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
સાચો
શું હું તેમણે સાચો માની શકું છું?
Sācō
śuṁ huṁ tēmaṇē sācō mānī śakuṁ chuṁ?
واقعاً
واقعاً می‌توانم به آن اعتماد کنم؟