لغت
آموزش قیدها – گجراتی

અંદર
બેને અંદર આવી રહ્યાં છે.
Andara
bēnē andara āvī rahyāṁ chē.
داخل
دو نفر داخل میآیند.

વધુ
કામ મારા માટે વધુ થવું લાગી રહ્યું છે.
Vadhu
kāma mārā māṭē vadhu thavuṁ lāgī rahyuṁ chē.
بیش از حد
کار برایم بیش از حد شده است.

બહાર
તે પાણીમાંથી બહાર આવી રહી છે.
Bahāra
tē pāṇīmānthī bahāra āvī rahī chē.
بیرون
او از آب بیرون میآید.

અર્ધ
ગ્લાસ અર્ધ ખાલી છે.
Ardha
glāsa ardha khālī chē.
نیمه
لیوان نیمه خالی است.

ક્યાં
તમે ક્યાં છો?
Kyāṁ
tamē kyāṁ chō?
کجا
کجا هستی؟

તદુપરાંત
તે તદુપરાંત ઘર જઈ શકે છે.
Taduparānta
tē taduparānta ghara ja‘ī śakē chē.
به زودی
او میتواند به زودی به خانه برگردد.

ગઇકાલે
ગઇકાલે ઘણી વારસાદ પડ્યો.
Ga‘ikālē
ga‘ikālē ghaṇī vārasāda paḍyō.
دیروز
دیروز باران سنگینی آمد.

હવે
હવે અમે પ્રારંભ કરી શકીએ છીએ.
Havē
havē amē prārambha karī śakī‘ē chī‘ē.
حالا
حالا میتوانیم شروع کنیم.

યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
Yōgya
śabda yōgya rītē jōḍāyēla nathī.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.

અંતમાં
અંતમાં, લગભગ કંઈક રહી નથી.
Antamāṁ
antamāṁ, lagabhaga kaṁīka rahī nathī.
در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمیماند.

લગભગ
આનું લગભગ મધ્યરાત છે.
Lagabhaga
ānuṁ lagabhaga madhyarāta chē.
تقریباً
تقریباً نیمهشب است.
