لغت

آموزش قیدها – گجراتی

cms/adverbs-webp/170728690.webp
એકલા
મારે સાંજ એકલા આનંદ લેવું છે.
Ēkalā
mārē sān̄ja ēkalā ānanda lēvuṁ chē.
تنها
من تنها شب را لذت می‌برم.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
Pharī
tēma pharī maḷyā.
دوباره
آن‌ها دوباره ملاقات کردند.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
શા
બાળકો જાણવું ચાહે છે કે બધું શા માટે છે.
Śā
bāḷakō jāṇavuṁ cāhē chē kē badhuṁ śā māṭē chē.
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
cms/adverbs-webp/142522540.webp
પાર
તેણે સ્કૂટરસાથે રસ્તુ પાર કરવું છે.
Pāra
tēṇē skūṭarasāthē rastu pāra karavuṁ chē.
از طریق
او می‌خواهد با اسکوتر خیابان را عبور کند.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.
Bahāra
amē ājē bahāra khōravānuṁ chē.
بیرون
امروز بیرون غذا می‌خوریم.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
ફક્ત
બેંચ પર ફક્ત એક માણસ બેસેલો છે.
Phakta
bēn̄ca para phakta ēka māṇasa bēsēlō chē.
فقط
فقط یک مرد روی نیمکت نشسته است.
cms/adverbs-webp/118805525.webp
શાને
વિશ્વ આ રીતે શાને છે?
Śānē
viśva ā rītē śānē chē?
چرا
جهان چرا اینگونه است؟
cms/adverbs-webp/23708234.webp
યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
Yōgya
śabda yōgya rītē jōḍāyēla nathī.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
આ દિવસભર
માતાએ આ દિવસભર કામ કરવું પડે છે.
Ā divasabhara
mātā‘ē ā divasabhara kāma karavuṁ paḍē chē.
تمام روز
مادر باید تمام روز کار کند.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
ત્યાં
ત્યાં જાવું, પછી ફરીથી પ્રશ્ન પૂછ.
Tyāṁ
tyāṁ jāvuṁ, pachī pharīthī praśna pūcha.
آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
વધુ
તે હંમેશા વધુ કામ કર્યો છે.
Vadhu
tē hammēśā vadhu kāma karyō chē.
خیلی زیاد
او همیشه خیلی زیاد کار کرده است.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
દૂર
તે પ્રેય દૂર લઇ જાય છે.
Dūra
tē prēya dūra la‘i jāya chē.
دور
او شکار را دور می‌برد.