لغت
آموزش قیدها – گرجی

ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
irgveve
unda ar iq’os irgveve p’roblema.
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.

შიგ
ისინი შიგ მოდიან.
shig
isini shig modian.
داخل
دو نفر داخل میآیند.

მალე
აქ მალე კომერციული შენობა გაიხსნება.
male
ak male k’omertsiuli shenoba gaikhsneba.
به زودی
یک ساختمان تجاری اینجا به زودی افتتاح خواهد شد.

შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
دور
او شکار را دور میبرد.

გამოსასვლელად
მას წყალიდან გამოსასვლელად მოდის.
gamosasvlelad
mas ts’q’alidan gamosasvlelad modis.
بیرون
او از آب بیرون میآید.

ასევე
ხომ ასევე კიდევ ყველა თქვენი ფული აქციებში დაკარგეთ?
aseve
khom aseve k’idev q’vela tkveni puli aktsiebshi dak’arget?
تا به حال
آیا تا به حال تمام پولهایتان را در سهام از دست دادهاید؟

სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
sts’orad
sit’q’va ar aris sts’orad dats’erili.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.

ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
khshirad
chven unda shevkhvdet upro khshirad!
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!

ნებისმიერი დროს
შეგიძლია ნებისმიერი დროს წამოგვიერთო.
nebismieri dros
shegidzlia nebismieri dros ts’amogvierto.
هر وقت
شما میتوانید هر وقت به ما زنگ بزنید.

ხშირად
ტორნადოები ხშირად არ ხედება.
khshirad
t’ornadoebi khshirad ar khedeba.
اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمیشوند.

საბოლოოდ
საბოლოოდ, თითქმის არაფერი არ დარჩენია.
sabolood
sabolood, titkmis araperi ar darchenia.
در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمیماند.
