لغت

آموزش قیدها – ژاپنی

cms/adverbs-webp/99676318.webp
最初に
最初に花嫁と花婿が踊り、その後ゲストが踊ります。
Saisho ni
saisho ni hanayome to hanamuko ga odori, sonogo gesuto ga odorimasu.
اول
اول عروس و داماد می‌رقصند، سپس مهمان‌ها رقص می‌کنند.
cms/adverbs-webp/145489181.webp
おそらく
彼女はおそらく別の国に住みたい。
Osoraku
kanojo wa osoraku betsu no kuni ni sumitai.
شاید
او شاید دوست داشته باشد در یک کشور متفاوت زندگی کند.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
そこに
ゴールはそこにあります。
Soko ni
gōru wa soko ni arimasu.
آن‌جا
هدف آن‌جا است.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
Naze
kare wa naze watashi o yūshoku ni shōtai shite iru nodesu ka?
چرا
چرا او من را برای شام دعوت می‌کند؟
cms/adverbs-webp/178180190.webp
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
cms/adverbs-webp/178619984.webp
どこ
あなたはどこにいますか?
Doko
anata wa doko ni imasu ka?
کجا
کجا هستی؟
cms/adverbs-webp/140125610.webp
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
Doko ni demo
purasuchikku wa doko ni demo arimasu.
همه‌جا
پلاستیک همه‌جا است.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
朝に
私は朝早く起きなければなりません。
Asa ni
watashi wa asa hayaku okinakereba narimasen.
صبح
من باید صبح زود بیدار شوم.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
夜に
月は夜に輝いています。
Yoru ni
tsuki wa yoru ni kagayaite imasu.
شب
ماه در شب می‌تابد.
cms/adverbs-webp/176340276.webp
ほとんど
もうほとんど真夜中だ。
Hotondo
mō hotondo mayonakada.
تقریباً
تقریباً نیمه‌شب است.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ここで
この島には宝物が埋まっている。
Koko de
kono shima ni wa takaramono ga umatte iru.
اینجا
اینجا روی جزیره گنجی نهفته است.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.