М--- -и- -- -с--ше--а-си -г-ае ----кл---.
М___ с__ н_ и_____ д_ с_ и____ с к_______
М-я- с-н н- и-к-ш- д- с- и-р-е с к-к-а-а-
-----------------------------------------
Моят син не искаше да си играе с куклата. 0 M-n--- -r--- -a m-dal-it---l--o---2M_____ v____ n_ m________ g______ 2M-n-l- v-e-e n- m-d-l-i-e g-a-o-i 2-----------------------------------Minalo vreme na modalnite glagoli 2
М--та-же---н--искаш- да-играе - -е--на ш-х.
М____ ж___ н_ и_____ д_ и____ с м__ н_ ш___
М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х-
-------------------------------------------
Моята жена не искаше да играе с мен на шах. 0 M-----s-- ne---ka-he d---i i-r-e --ku-l---.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
М--те де-- не иск--- да-с- разхож-ат.
М____ д___ н_ и_____ д_ с_ р_________
М-и-е д-ц- н- и-к-х- д- с- р-з-о-д-т-
-------------------------------------
Моите деца не искаха да се разхождат. 0 Mo-a--si- -- is-a--- d--------ae--------t-.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
Те не и-ка-а-д----зтр-бят--т--та.
Т_ н_ и_____ д_ р________ с______
Т- н- и-к-х- д- р-з-р-б-т с-а-т-.
---------------------------------
Те не искаха да разтребят стаята. 0 M--at s-n n--iskash--d- s- ig-a- s k-k----.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
М-же- да -и -уп--ро-л-.
М____ д_ с_ к___ р_____
М-ж-х д- с- к-п- р-к-я-
-----------------------
Можех да си купя рокля. 0 Mo-a---zhen- -e----ashe d- -gr-- s -en ---sha--.M_____ z____ n_ i______ d_ i____ s m__ n_ s_____M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h-------------------------------------------------Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
Мо--ше-л- да пуши- ---ам----а?
М_____ л_ д_ п____ в с________
М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-?
------------------------------
Можеше ли да пушиш в самолета? 0 Mo-t- -e-sa----i-kak---da-s- --z----h-at.M____ d____ n_ i______ d_ s_ r___________M-i-e d-t-a n- i-k-k-a d- s- r-z-h-z-d-t------------------------------------------Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
Aprender no siempre resulta sencillo.
Incluso cuando nos divierte puede resultar agotador.
Pero nos alegramos cuando conseguimos aprender algo.
Estamos orgullosos de nosotros mismos y de nuestros progresos.
Desafortunadamente, también es posible olvidar lo que hemos aprendido.
Esto es un problema frecuente en el caso concreto de los idiomas.
La mayoría de nosotros aprende uno o varios idiomas en el colegio.
Muchas veces, tras el período escolar, este conocimiento se pierde.
Difícilmente tenemos ocasión de volver a hablar las lenguas aprendidas.
En nuestra vida cotidiana nos manejamos exclusivamente con nuestro idioma materno.
El resto de los idiomas los utilizamos solo en vacaciones.
Pero si un saber no se activa de forma regular, entonces se le olvida.
Nuestro cerebro necesita entrenamiento.
Podríamos compararlo con un músculo.
Este músculo hay que ejercitarlo, si no se debilita.
Pero existen medios de combatir el olvido.
Lo más importante es aplicar regularmente los conocimientos aprendidos.
Seguir unos ‘rituales’ fijos nos puede servir de ayuda.
Podemos planificar un pequeño programa para diferentes días de la semana.
Por ejemplo: leer un libro en el idioma en cuestión el lunes.
Escuchar una emisora extranjera el miércoles.
El viernes escribir un diario en la lengua que no queremos olvidar.
Así se combina lectura, audición y escritura.
En consecuencia, los conocimientos se activan por diferentes vías.
Todos estos ejercicios no deben durar demasiado; con media hora es suficiente.
¡Pero sí que es importante realizarlos con regularidad!
Los estudios muestran que lo que aprendimos una vez permanece en nuestro cerebro durante décadas.
Se trata simplemente de sacarlos del cajón...