Frazlibro

eo Konversacieto 3   »   ms Perbualan kecil 3

22 [dudek du]

Konversacieto 3

Konversacieto 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto malaja Ludu Pli
Ĉu vi fumas? A-a--h---da--er--o-? A_____ a___ m_______ A-a-a- a-d- m-r-k-k- -------------------- Adakah anda merokok? 0
Mi iam fumis. S---lu- ini --. S______ i__ y__ S-b-l-m i-i y-. --------------- Sebelum ini ya. 0
Sed nun mi ne plu fumas. T--api -e-a-ang -----t--a----gi m----ok. T_____ s_______ s___ t____ l___ m_______ T-t-p- s-k-r-n- s-y- t-d-k l-g- m-r-k-k- ---------------------------------------- Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. 0
Ĉu ĝenas vin se mi fumas? A-a--h anda-kis-h-ji-a-s-ya m-ro-o-? A_____ a___ k____ j___ s___ m_______ A-a-a- a-d- k-s-h j-k- s-y- m-r-k-k- ------------------------------------ Adakah anda kisah jika saya merokok? 0
Ne, tute ne. Tid-k, ---- sekali--i-ak. T_____ s___ s_____ t_____ T-d-k- s-m- s-k-l- t-d-k- ------------------------- Tidak, sama sekali tidak. 0
Tio ne ĝenas min. S--a ----- -----. S___ t____ k_____ S-y- t-d-k k-s-h- ----------------- Saya tidak kisah. 0
Ĉu vi ŝatus trinki ion? Ada-a--------a-u-minu- -pa---a? A_____ a___ m___ m____ a_______ A-a-a- a-d- m-h- m-n-m a-a-a-a- ------------------------------- Adakah anda mahu minum apa-apa? 0
Ĉu konjakon? Cognac? C______ C-g-a-? ------- Cognac? 0
Ne, prefereble bieron. Tid--- sa-a l-bih--uka minum bi-. T_____ s___ l____ s___ m____ b___ T-d-k- s-y- l-b-h s-k- m-n-m b-r- --------------------------------- Tidak, saya lebih suka minum bir. 0
Ĉu vi multe vojaĝas? Adaka- an-a --n-a--m-l------? A_____ a___ b_____ m_________ A-a-a- a-d- b-n-a- m-l-n-o-g- ----------------------------- Adakah anda banyak melancong? 0
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. Y-, --b-----a-nya-p-rjal--a--pe--i----n. Y__ k____________ p_________ p__________ Y-, k-b-n-a-a-n-a p-r-a-a-a- p-r-i-g-a-. ---------------------------------------- Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. 0
Sed ni nun ferias ĉi-tie. T----s----an---a-- --r-u-i-di si-i. T___ s_______ k___ b______ d_ s____ T-p- s-k-r-n- k-m- b-r-u-i d- s-n-. ----------------------------------- Tapi sekarang kami bercuti di sini. 0
Kia varmego! P---s--u--g--! P____ s_______ P-n-s s-n-g-h- -------------- Panas sungguh! 0
Jes, hodiaŭ vere varmegas. Ya, -a-i i-i san--t p-n--. Y__ h___ i__ s_____ p_____ Y-, h-r- i-i s-n-a- p-n-s- -------------------------- Ya, hari ini sangat panas. 0
Ni iru sur la balkonon. M----k-t- -e-ba-ko--. M___ k___ k_ b_______ M-r- k-t- k- b-l-o-i- --------------------- Mari kita ke balkoni. 0
Morgaŭ estos festo ĉi-tie. E--- -d- -ar-i-d--sin-. E___ a__ p____ d_ s____ E-o- a-a p-r-i d- s-n-. ----------------------- Esok ada parti di sini. 0
Ĉu ankaŭ vi venos? Ad--a- ---a j-g--ak-- -ad--? A_____ a___ j___ a___ h_____ A-a-a- a-d- j-g- a-a- h-d-r- ---------------------------- Adakah anda juga akan hadir? 0
Jes, ankaŭ ni estas invititaj. Y-- kam- j--a d-j-mp--. Y__ k___ j___ d________ Y-, k-m- j-g- d-j-m-u-. ----------------------- Ya, kami juga dijemput. 0

Lingvo kaj skribo

Ĉiu lingvo servas al la interhoma kompreniĝo. Kiam ni parolas, ni esprimas tion, kion ni pensas kaj sentas. Ni tiuokaze ne ĉiam sekvas la regulojn de nia lingvo. Ni uzas nian propran lingvon, nian ordinaran lingvon. Malsamas en la skriba lingvo. Tie montriĝas ĉiuj reguloj de nia lingvo. Nur per la skribo iĝas lingvo vera lingvo. Ĝi videbligas la lingvon. La scio transdoniĝas de jarmiloj per la skribo. Tial la skribo estas la fundamento de ĉiu alte evoluinta kulturo. La unuan skribon oni elpensis antaŭ pli ol 5000 jaroj. Tio estis la kojnoskribo de la sumeranoj. Ĝi estis gravurita en argilaj tabuloj. Tiun kojnoskribon oni uzis dum tri jarmiloj. Preskaŭ samdaŭre ekzistis la hieroglifoj de la antikvaj egiptoj. Pri ĝi okupiĝis multegaj sciencistoj. La hieroglifoj reprezentas relative komplikan skriban sistemon. Sed ĝin oni elpensis probable pro tute simpla kialo. La tiama Egiptujo estis vasta imperio kun multaj enloĝantoj. La ĉiutagecon kaj precipe la ekonomion oni devis organizi. La impostojn kaj la kontojn oni devis efike administri. Tiucele evoluigis la antikvaj egiptoj siajn skribajn signojn. La alfabetaj skribaj sistemoj aliflanke datiĝas de la sumeranoj. Ĉiu skribo malkaŝas multon pri la homo uzanta ĝin. Krome, ĉiu nacio havas siajn proprajn trajtojn en sia skribo. La mana skribo bedaŭrinde pli kaj pli perdiĝas. La moderna teknologio igas ĝin preskaŭ superflua. Do ne nur parolu, ankaŭ plu skribu!