Frazlibro

eo En la kuirejo   »   ms Di dalam dapur

19 [dek naŭ]

En la kuirejo

En la kuirejo

19 [sembilan belas]

Di dalam dapur

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto malaja Ludu Pli
Ĉu vi havas novan kuirejon? A--kah -w-k--empun-a----pur-b----u? A_____ a___ m________ d____ b______ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i d-p-r b-h-r-? ----------------------------------- Adakah awak mempunyai dapur baharu? 0
Kion vi volas kuiri hodiaŭ? Aw-- -e---k-m-s-- --- ha---i-i? A___ h_____ m____ a__ h___ i___ A-a- h-n-a- m-s-k a-a h-r- i-i- ------------------------------- Awak hendak masak apa hari ini? 0
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase? Adak-h--wak-mema-ak--e-ga--e---t--- -tau --s? A_____ a___ m______ d_____ e_______ a___ g___ A-a-a- a-a- m-m-s-k d-n-a- e-e-t-i- a-a- g-s- --------------------------------------------- Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? 0
Ĉu mi tranĉu la cepojn? H--u---h --ya ----tong--a-a-g? H_______ s___ m_______ b______ H-r-s-a- s-y- m-m-t-n- b-w-n-? ------------------------------ Haruskah saya memotong bawang? 0
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn? Har------s-----engupas k-n----? H_______ s___ m_______ k_______ H-r-s-a- s-y- m-n-u-a- k-n-a-g- ------------------------------- Haruskah saya mengupas kentang? 0
Ĉu mi lavu la salaton? Har---a- say- --n--ci sa--d? H_______ s___ m______ s_____ H-r-s-a- s-y- m-n-u-i s-l-d- ---------------------------- Haruskah saya mencuci salad? 0
Kie estas la glasoj? D- m--a-ah g--as? D_ m______ g_____ D- m-n-k-h g-l-s- ----------------- Di manakah gelas? 0
Kie estas la vazaro? D- m-naka----ngg-n----gku-? D_ m______ p______ m_______ D- m-n-k-h p-n-g-n m-n-k-k- --------------------------- Di manakah pinggan mangkuk? 0
Kie estas la manĝilaro? D- m-nak---ku-le-i? D_ m______ k_______ D- m-n-k-h k-t-e-i- ------------------- Di manakah kutleri? 0
Ĉu vi havas skatolmalfermilon? A--kah-aw---mempu-y-- pembu------? A_____ a___ m________ p______ t___ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i p-m-u-a t-n- ---------------------------------- Adakah awak mempunyai pembuka tin? 0
Ĉu vi havas botelmalfermilon? A--ka- awa---e-pu-ya- p--b--a botol? A_____ a___ m________ p______ b_____ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i p-m-u-a b-t-l- ------------------------------------ Adakah awak mempunyai pembuka botol? 0
Ĉu vi havas korktirilon? Ad-kah--w-----mpun----skr--pen---gk-- g-b-s? A_____ a___ m________ s___ p_________ g_____ A-a-a- a-a- m-m-u-y-i s-r- p-n-u-g-i- g-b-s- -------------------------------------------- Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? 0
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo? Adak-h-awa- m-m---k su--da----p--i-k i--? A_____ a___ m______ s__ d____ p_____ i___ A-a-a- a-a- m-m-s-k s-p d-l-m p-r-u- i-i- ----------------------------------------- Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? 0
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato? A-------wa--------re-g-i-----a--m--ua-- -ni? A_____ a___ m_________ i___ d____ k____ i___ A-a-a- a-a- m-n-g-r-n- i-a- d-l-m k-a-i i-i- -------------------------------------------- Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? 0
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo? A--kah ---- me-angg-n---a----s--u-a---- a----p-ng--n--- i-u? A_____ a___ m_________ s____________ d_ a___ p_________ i___ A-a-a- a-a- m-m-n-g-n- s-y-r-s-y-r-n d- a-a- p-n-g-n-a- i-u- ------------------------------------------------------------ Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? 0
Mi preparas la tablon. S-y--m-ng---s --ja. S___ m_______ m____ S-y- m-n-a-a- m-j-. ------------------- Saya mengalas meja. 0
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj. D- -i-i --a--is-u- --rpu --- s-d-. D_ s___ a__ p_____ g____ d__ s____ D- s-n- a-a p-s-u- g-r-u d-n s-d-. ---------------------------------- Di sini ada pisau, garpu dan sudu. 0
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj. D---ini -da ge---, --n-g-- -an -apk-n-mej-. D_ s___ a__ g_____ p______ d__ n_____ m____ D- s-n- a-a g-l-s- p-n-g-n d-n n-p-i- m-j-. ------------------------------------------- Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. 0

Lerno kaj lernaj tipoj

Kiu lernante apenaŭ progresas, tiu eble malĝuste lernas. Tio signifas ke li ne lernas en maniero korespondanta al sia lerna tipo. Ĝenerale distingiĝas kvar lernaj tipoj. Tiuj lernaj tipoj atribuiĝas al la sensaj organoj. Estas lernaj tipoj aŭdaj, vidaj, komunikaj kaj movaj. Aŭdtipuloj plej bone encerbigas tion, kion ili aŭdas. Ili bone memoras melodiojn ekzemple. Ili lernante legas al si mem, la vortojn ili lernas laŭte. Tiu tipulo ofte parolas al si mem. Por li utilas lumdiskoj aŭ pritemaj prelegoj. La vidtipulo plej bone lernas tion, kion li vidas. Por li gravas do legi informojn. Li lernante faras al si multajn notojn. Li ŝatas lerni ankaŭ per bildoj, tabeloj kaj slipoj. Tiu tipulo multe legas kaj sonĝas ofte kaj bunte. En bela ĉirkaŭaĵo li povas plej bone lerni. La komuniktipulo preferas konversaciojn kaj diskutojn. Li bezonas interagon, do dialogon kun aliuloj. Li dumkurse starigas multajn demandojn kaj li ŝatas lerni ene de grupo. La movtipulo lernas per la movoj. Li preferas la metodon learning by doing (lerni farante), volas ĉion provi. Li lernante ŝatas esti korpe aktiva aŭ maĉas maĉgumon. Li ne volas teorion sed eksperimentojn. Notindas ke miksiĝas tiuj tipoj en preskaŭ ĉiuj homoj. Estas do neniu reprezentanta ununuran tipon. Tial ni plej bone lernas partoprenigante ĉiujn niajn sensojn. Nia cerbo tiam estas pluroble aktivigita kaj bone konservas novan enhavon. Aŭskultu, legu, kaj pridiskutu vortojn! Kaj poste sportumu!