А ----п--а-- --ш-оў--.
А я__ п_____ п________
А я-а п-с-л- п-ш-о-к-.
----------------------
А яна пісала паштоўку. 0 p---ts’p______p-s-t-’-------pіsats’
А -н----тал- --і--.
А я__ ч_____ к_____
А я-а ч-т-л- к-і-у-
-------------------
А яна чытала кнігу. 0 E---і-au-l-s-.E_ p____ l____E- p-s-u l-s-.--------------En pіsau lіst.
Ён--ы---янів-, а-е яна б--а-с-ар-нна-.
Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________
Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я-
--------------------------------------
Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0 A -a-- pі-ala------ouk-.A y___ p_____ p_________A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u-------------------------A yana pіsala pashtouku.
Ё- -ыў-бедны,-ал- яна б--а-баг--ая.
Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______
Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я-
-----------------------------------
Ён быў бедны, але яна была багатая. 0 ch--a-s’c_______c-y-a-s---------chytats’
У ------ был- гр-ша-,---б-лі-пазы--.
У я__ н_ б___ г______ а б___ п______
У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-.
------------------------------------
У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0 chy-a-s’c_______c-y-a-s---------chytats’
У-яго н- был---а-ц-в-нн-, а -ылі н----ч-.
У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______
У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы-
-----------------------------------------
У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0 c-yta--’c_______c-y-a-s---------chytats’
У --о -е-б--о -осп-хаў- --был---р-вал-.
У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______
У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы-
---------------------------------------
У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0 En---y----ch--opіs.E_ c_____ c________E- c-y-a- c-a-o-і-.-------------------En chytau chasopіs.
Ён -- ---------оле-ы- --б-ў -ез--а--л---.
Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________
Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-.
-----------------------------------------
Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0 E--chyt-u ---so--s.E_ c_____ c________E- c-y-a- c-a-o-і-.-------------------En chytau chasopіs.
Ён -- б-ў-шч---івы, - -ыў ня-----ы.
Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________
Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-.
-----------------------------------
Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0 E- chy-a--cha-op--.E_ c_____ c________E- c-y-a- c-a-o-і-.-------------------En chytau chasopіs.
Ё- -е б-- сімпа-ычн-,-а --- -есі------н-.
Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________
Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-.
-----------------------------------------
Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0 A--an----yta------g-.A y___ c______ k_____A y-n- c-y-a-a k-і-u----------------------A yana chytala knіgu.
Веднага след раждането си, човек започва да общува с другите.
Бебетата плачат, когато искат нещо.
На няколкомесечна възраст те вече могат да казват някои прости думи.
На две години, те могат да казват изречения от около три думи.
Ние не можем да влияем на това, кога децата започват да говорят.
Но можем да повлияем на това колко добре децата научават родния си език!
За това, обаче , трябва да се имат предвид няколко неща.
Преди всичко, важно е учението на децата винаги да е мотивирано.
Детето трябва да разбере, че когато говори, то постига успех в нещо.
Бебетата обичат положителната обратна връзка под формата на усмивка.
По-големите деца търсят диалог със своята среда.
Те се ориентират към езика на хората около тях.
Затова езиковите умения на техните родители и възпитатели са важни.
Децата също трябва да се научат да ценят езика!
Въпреки това, те винаги трябва да се забавляват в този процес.
Четенето на глас показва на децата колко вълнуващ може да бъде езикът.
Родителите също трябва да правят възможно най-много неща заедно с детето си.
Когато едно дете преживява много неща, то иска да говори за тях.
Децата, които растат двуезични се нуждаят от строги правила.
Те трябва да знаят с кого на какъв език трябва да разговарят.
По този начин мозъкът им се научава да прави разлика между двата езика.
Когато децата започнат да ходят на училище, техният език се променя.
Те научават нов разговорен език.
Тогава е важно родителите да обърнат внимание на това как детето им говори.
Проучванията показват, че първият език се запечатва върху мозъка завинаги.
Това, което научаваме като деца ни съпровожда през останалата част от живота ни.
Онзи, който научи родния си език правилно като дете, ще се възползва от това по-късно.
Той ще научава новите неща по-бързо и по-добре - и то не само чуждите езици...