Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
Ту--сті--бюро қ--д-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
B-ğ---ba-d-r
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
Туристік бюро қайда?
Bağıt-bağdar
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
Сіз-ен --н-ү--- қ-л-н-ң ка-та-ы т----ма- ма?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Ba-ıt----d-r
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Bağıt-bağdar
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
М-нда-қон-- ---е-бро-- ----у-- ---а -а?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
T--ïs-i- byuro ---da?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Twrïstik byuro qayda?
Khu phố cổ ở đâu?
Е-к--қ--- қа- ж---е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
T-rï---k-b--r---a--a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Khu phố cổ ở đâu?
Ескі қала қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
Nhà thờ lớn ở đâu?
Соб---қ-----рде?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
T-r----------- qay-a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Nhà thờ lớn ở đâu?
Собор қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
Viện bảo tàng ở đâu?
М--а--- қа- жер-е?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Sizd-- -e----in-q--an-- kar-as- --b-lmay --?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Viện bảo tàng ở đâu?
Мұражай қай жерде?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ở đâu có thể mua tem thư?
П---а-ма-к-л-р---қайд-- саты- а---- б-----?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Sizd---men üş-----l-nı--k-rta---t-bı--a- --?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ở đâu có thể mua tem thư?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ở đâu có thể mua hoa?
Гү-ді қай-а- са-ып а-у-- -о-а-ы?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
S-zd---men ü-i- -ala--ñ ---t-sı-t-bı-ma--ma?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ở đâu có thể mua hoa?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
Би-е--- -ай--- -аты- -лу-----л-ды?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Mu-d----n-q--y-e-b--n -a--w-- -o-- -a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Bến cảng ở đâu?
По---қа--ж-р-е?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Mu-da qon-----ge----n--asaw-- --la m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Bến cảng ở đâu?
Порт қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Chợ ở đâu?
Б-з-р -а- --р-е?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
M--d----na- üyge b--n -as-wğa bo-- -a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Chợ ở đâu?
Базар қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Lâu đài ở đâu?
Са-ай-------р--?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
E-ki-q-la -ay--er-e?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Lâu đài ở đâu?
Сарай қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
Э-скур-ия қ--а- --с-а-ад-?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
E-ki-q--- qa- -e--e?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
Экскурсия қашан басталады?
Eski qala qay jerde?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
Экск---и- -аш-н ---тал---?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Eski -a-- qay--e-d-?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
Экскурсия қашан аяқталады?
Eski qala qay jerde?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
Эк---рсия қ-н-а---қыт --л---?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Sobor --y ----e?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Sobor qay jerde?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
Ма--н нем-с-е--өй-е-тін --д--------д-.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
S-b-r--a- --rd-?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
М-ғ-н ит-л---ш--с-й--й--н --д к--ек -ді.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
S-bor -a--j--d-?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
М-ғ-- ф--нцуз----өй---т-н-г-д-ке-е- ед-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-r-j-- ----je-d-?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Murajay qay jerde?