Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
Т-р---і- -юро-қ--д-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
B------a--ar
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
Туристік бюро қайда?
Bağıt-bağdar
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
С--д-н-м----ші- қа-а-ы- -арт----т--ылма- --?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Bağı--b-ğ-ar
B___________
B-ğ-t-b-ğ-a-
------------
Bağıt-bağdar
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Bağıt-bağdar
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
Мұнд---она--ү----бр-нь ж-с--ғ--б-л----?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Twr-s-ik -y-ro---yda?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Twrïstik byuro qayda?
Khu phố cổ ở đâu?
Ескі-қал- ----жерде?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
T--ï-ti- b--r--q----?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Khu phố cổ ở đâu?
Ескі қала қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
Nhà thờ lớn ở đâu?
С---р-қ----е-д-?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
T--ï---k by-----a---?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Nhà thờ lớn ở đâu?
Собор қай жерде?
Twrïstik byuro qayda?
Viện bảo tàng ở đâu?
Мұр------ай-ж--д-?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Sizd-n-me- üş-n ----n-- kar---ı ta--lma---a?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Viện bảo tàng ở đâu?
Мұражай қай жерде?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ở đâu có thể mua tem thư?
По-та мар-----ы---ай-ан--аты--а-уға-бола-ы?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
S---e--men---i--q-l-n-- k-r--sı-tab--ma- m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ở đâu có thể mua tem thư?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ở đâu có thể mua hoa?
Гүлд- -айда- --тып--л--- б---д-?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
S-z--n-m---------ala-ıñ k--ta-- tabı------a?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ở đâu có thể mua hoa?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
Б-----і-----ан сат-п-а-у-а-б----ы?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
M--da -on-- --ge-b-----asa-ğa-b-l----?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Bến cảng ở đâu?
Пор--қ--------?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Mun------a-----e b--n-j-s--ğa---la m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Bến cảng ở đâu?
Порт қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Chợ ở đâu?
Ба--р -ай-жерде?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Mun-a--on-- --ge-br-n j-saw-a--o-- -a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Chợ ở đâu?
Базар қай жерде?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Lâu đài ở đâu?
Са----қ-й -е-де?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Es-i --la-------rde?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Lâu đài ở đâu?
Сарай қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
Э-ск-р--я қ-ш-н------ла--?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
E-k--q-la q-y jerd-?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
Экскурсия қашан басталады?
Eski qala qay jerde?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
Э-с-у--и----ш-- -------д-?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
E-----a-a--ay-j-r-e?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
Экскурсия қашан аяқталады?
Eski qala qay jerde?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
Экс--------а-ша у-қ---болады?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
So----q-y-jer-e?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Sobor qay jerde?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
М--а--неміс-- сөй---т-н-г------е- еді.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
S---r-q-y --r--?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
Ма----и-----н---с-йл--ті--г-д--ерек ед-.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
S------a- -er--?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Sobor qay jerde?
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
М-ғ----р-н-узша с-й-ей-і- г-- к-рек --і.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mur-j-- qa- jer-e?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Murajay qay jerde?