Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy?
С-з-и-п--ш--- --й-ан ү-р--д----?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Şe---ild--in üyre-w
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Şet tilderin üyrenw
Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không?
П-р---алша д- -ілес---бе?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Ş-t-t-ld-rin -y--nw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không?
Португалша да білесіз бе?
Şet tilderin üyrenw
Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý.
И-,-азда---та-ья--- да-б-л----.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
S-z --p-nş--ı q--d---ü---n-----?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Tôi thấy bạn nói rất là giỏi.
М-н-ңше---і- өте----сы---йл-й-із.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Si- ---an-an---ayd-n ---en---iz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Tôi thấy bạn nói rất là giỏi.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau.
Б-----л--р-бі-------е--же-----р-ұ-сас.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
Si----pan-an---------üyren---iz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt.
Ме--ол--д- ж--с- -үс--емін.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
P-r-w---şa da---l-s-----?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
Nhưng nói và viết thì khó.
Бірақ -ө-л------ --зу--и--.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
Po--wg---- -a bil--i----?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Nhưng nói và viết thì khó.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Portwgalşa da bilesiz be?
Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm.
М-н --не кө- -а---жі--ремі-.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
Por---alş--da -i-esiz-b-?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm.
Мен және көп қате жіберемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi.
М--і ү-е-і--ү----п т-р--ыз--.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Ïy---az-ap ---l-anşa da--ilemi-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt.
Дыб-стар-------ж-қ-ы а-тасы-.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Ï--,-az-ap -t--y-n-a -a bilemi-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong.
Азд-- -к--нт-ңі- ба-.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Ïy-, ---a------y-n---d--bil-min.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong.
Аздап акцентіңіз бар.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Người ta biết bạn từ đâu đến.
Қайд-н -ел-е--ңіз бі--не-і.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
M-niñ-e- -iz --e --q-ı --yle-s--.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Người ta biết bạn từ đâu đến.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì?
Сізд-ң-а-- ті----з ----тіл?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
M-niñşe,---z --e j-q-ı --y---siz.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không?
Тіл ---е-- к---ы---б-р---з --?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
M----ş-, si---te-j---ı s-y-e-s-z.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Bạn dùng sách giáo khoa nào?
Қанд-- оқу----ы-пайд-л------?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
B-- ti-d-r --r--ir--e äjeptäw-r uqs--.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Bạn dùng sách giáo khoa nào?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì.
Д-- -азі- -н-- -----б-л-е-мі-.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
Bu--t--der -i--b------äjep---i--uq-a-.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Tôi không nhớ ra tên.
Ат----е--ме-т-с-ей-т--.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
B-- tild-r b-r---r----äj-p--w-r --sas.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Tôi không nhớ ra tên.
Атауы есіме түспей тұр.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Tôi đã quên cái đó mất rồi.
Ұмы--п--а--ы-.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
M-n -l-r-- -------ü-i---i-.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
Tôi đã quên cái đó mất rồi.
Ұмытып қалдым.
Men olardı jaqsı tüsinemin.