Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
gai-oku--o-- -----u
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
gaikoku-go o manabu
Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
gaiko-u--o-o -an-bu
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không?
ポルトガル語も 話せます か ?
gaikoku-go o manabu
Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
doko-e -upei--- o ---k-ō-sh-t----de-----?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Tôi thấy bạn nói rất là giỏi.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
d-k--e -u----go-- ---k-ō s--ta -----u k-?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Tôi thấy bạn nói rất là giỏi.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
do---e-----i-g--o--enk-ō --ita-node----a?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
p---tog-r---- -o -a-a-em-s--k-?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Nhưng nói và viết thì khó.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
p----ogaru-g- mo-hana--m--u-k-?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Nhưng nói và viết thì khó.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
p---t-ga---g- -o----as--a-- k-?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
e -, -t---a-go--- s---shi-d-------.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt.
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
e -, ---ria-g-------k-shi-dekim--u.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt.
あなたの 発音は とても 良い です 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
e -, I--ria--o--o su-os-- -ek-masu.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Người ta biết bạn từ đâu đến.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
anata--a -o-e-- jōzu-ni -----hi--s--n-.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Người ta biết bạn từ đâu đến.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
ana-- ----o--m--jōz------ana-h-m-s- -e.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
a---a wa --te-- -ōz- n- --n--h-mas- -e.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không?
語学教室に 通って います か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Bạn dùng sách giáo khoa nào?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
ko---a no--oto-a-w---ot-mo --k--n-te --asu.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Bạn dùng sách giáo khoa nào?
どんな 教材を 使って います か ?
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
k----- -o ko-oba -a ------ --ku-ni-- --asu.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Tôi không nhớ ra tên.
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
k--e-a-no -o--b- -a---------o-u-ni-e i--su.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Tôi không nhớ ra tên.
題名が 思い浮かびません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Tôi đã quên cái đó mất rồi.
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
anata ---i- -o-- wa--otem--r---i-s-- ya---desu.
a____ n_ i_ k___ w_ t_____ r____ s__ y_________
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
Tôi đã quên cái đó mất rồi.
忘れて しまいました 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.