Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
ga--oku-go -----abu
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
gaikoku-go o manabu
Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
ga-k--u--- --ma-abu
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không?
ポルトガル語も 話せます か ?
gaikoku-go o manabu
Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
d----- -u---n-o---b-nkyō----t--n-d------?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Tôi thấy bạn nói rất là giỏi.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
dok-d- Su---ng--- b-nky- ----- --d--u k-?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Tôi thấy bạn nói rất là giỏi.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
doko-e S-pein---o---n-y- -h--a----e---ka?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
p-rut--aru-g- mo -------a-u k-?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Nhưng nói và viết thì khó.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
p-r-tog-r------o ha-as----- --?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Nhưng nói và viết thì khó.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
p-ru---a-u--o-mo-han---m--u--a?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
e -- I-ar----o -o --k-----de-ima--.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt.
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
e-e-----ri--go-m---u--sh- -e----su.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt.
あなたの 発音は とても 良い です 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
e e,-Ita-ia-g- -- ---osh- d---masu.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
Người ta biết bạn từ đâu đến.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
a--ta -a -otemo-j--u n----n-sh-m-su--e.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Người ta biết bạn từ đâu đến.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
an--a-wa ---emo jō-u-ni-ha-a----a-- ne.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
a-ata -a t-te-o-j-zu--i----as---a-u---.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không?
語学教室に 通って います か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
Bạn dùng sách giáo khoa nào?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
korera -o k-t-ba-wa to-e-o y-ku --te-i--s-.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Bạn dùng sách giáo khoa nào?
どんな 教材を 使って います か ?
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
kore-- -o-ko-ob- -- tote-o -ok--n--- im---.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Tôi không nhớ ra tên.
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
k-r--- ---k-tob--w------m------ ni---imasu.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Tôi không nhớ ra tên.
題名が 思い浮かびません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
Tôi đã quên cái đó mất rồi.
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
an-t- no-i- ---- w---o--m- --k-i--hi--as----su.
a____ n_ i_ k___ w_ t_____ r____ s__ y_________
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
Tôi đã quên cái đó mất rồi.
忘れて しまいました 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.