Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
प---ट- -ार्-ा-य------है?
प____ का____ क_ है_
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
dis-- ------n
d____ – g____
d-s-a – g-a-n
-------------
disha – gyaan
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
disha – gyaan
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
क-य- आ--े-प-- -ेरे --ए --र-क----्-ा ह-?
क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
d-s-a---g---n
d____ – g____
d-s-a – g-a-n
-------------
disha – gyaan
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
disha – gyaan
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
क-या य-ाँ--ोटल के -म-- -ा बन--ो-स-- -- सक-ा--ै?
क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
p-r---a- ---r-aa--y ka-aa- ---?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Khu phố cổ ở đâu?
प-र--ा-श-- -ह-ँ--ै?
पु__ श__ क_ है_
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
pa--a--n-k--r----ay k-ha---h--?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Khu phố cổ ở đâu?
पुराना शहर कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Nhà thờ lớn ở đâu?
च--च--ह---है?
च__ क_ है_
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
p--yat-n -aar--a-ay-ka-aa--ha-?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Nhà thờ lớn ở đâu?
चर्च कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Viện bảo tàng ở đâu?
स----ह-लय कह---है?
सं_____ क_ है_
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
kya----ake p-as ---- --- --a----ka----s-a-hai?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Viện bảo tàng ở đâu?
संग्रहालय कहाँ है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Ở đâu có thể mua tem thư?
डा----कट--हाँ-से ख-ी- सक-- ह-ं?
डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
k-a--a---- p--s ---------s--h-r-ka--a-s-a hai?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Ở đâu có thể mua tem thư?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Ở đâu có thể mua hoa?
फ-ल -हाँ-स---र----क-- ह-ं?
फू_ क_ से ख__ स__ हैं_
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
k----apa-e p-------e li--s--h----a-n---ha----?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Ở đâu có thể mua hoa?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
ट--ट ---ँ ---ख--- स--- ह--?
टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
k-- ----an -o----k- ka-are--a b-n-o-a-- -o-sa-a-a hai?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Bến cảng ở đâu?
पो-्- कहाँ -ै?
पो__ क_ है_
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
ky--y-ha-- -o-al-k---amare-k- ban--b-s- ho -akat- hai?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Bến cảng ở đâu?
पोर्ट कहाँ है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Chợ ở đâu?
बा-----कह---ह-?
बा__ क_ है_
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
kya--a-aa- ----l--- -am--- -a-bando--s--ho s-ka-a h-i?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Chợ ở đâu?
बाज़ार कहाँ है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Lâu đài ở đâu?
म-ल-क--ँ ह-ं?
म__ क_ हैं_
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
p--a-n- -h--a--kah-an ---?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Lâu đài ở đâu?
महल कहाँ हैं?
puraana shahar kahaan hai?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
सम-----र---ब---र--ह--ा ह-?
स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
p-r---- shaha--ka-a------?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
puraana shahar kahaan hai?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
स--- द-र- -ब --्- -ो-ा है?
स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
pur--na-sha--r----aan --i?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
समूह दौरा कब खत्म होता है?
puraana shahar kahaan hai?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
स-ू----रा---त-- समय-----ल-- ह-?
स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
charch---ha-n----?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
charch kahaan hai?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
म--े ए- ऐस- ग--ड--ा--ए -- ---म- ब-ल सकता-हो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
ch-r--------n h-i?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
charch kahaan hai?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
म-झे-ए- -सा --ई--च-ह----- -ट---यन-बो- --त- -ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
c----- ---a-n h--?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
charch kahaan hai?
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
म-झ--एक-ऐस---ा-- च-हिए --------- -ो------ -ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
sa--r-ha--a--ka-aan h-i?
s___________ k_____ h___
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
sangrahaalay kahaan hai?