Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

理解する
私はあなたを理解できません!
Rikai suru
watashi wa anata o rikai dekimasen!
intindihin
Hindi kita maintindihan!

監視する
ここではすべてがカメラで監視されています。
Kanshi suru
kokode wa subete ga kamera de kanshi sa rete imasu.
bantayan
Ang lahat ay binabantayan dito ng mga camera.

避ける
彼はナッツを避ける必要があります。
Yokeru
kare wa nattsu o yokeru hitsuyō ga arimasu.
iwasan
Kailangan niyang iwasan ang mga mani.

勉強する
女の子たちは一緒に勉強するのが好きです。
Benkyō suru
on‘nanoko-tachi wa issho ni benkyō suru no ga sukidesu.
mag-aral
Gusto ng mga batang babae na mag-aral nang magkasama.

チャットする
生徒たちは授業中にチャットすべきではありません。
Chatto suru
seito-tachi wa jugyō-chū ni chatto subekide wa arimasen.
chat
Hindi dapat magchat ang mga estudyante sa oras ng klase.

先に行かせる
スーパーマーケットのレジで彼を先に行かせたいと思っている人は誰もいません。
Sakini ikaseru
sūpāmāketto no reji de kare o saki ni ika setai to omotte iru hito wa dare mo imasen.
paunahin
Walang gustong paunahin siya sa checkout ng supermarket.

説得する
彼女はよく娘を食べるように説得しなければなりません。
Settoku suru
kanojo wa yoku musume o taberu yō ni settoku shinakereba narimasen.
kumbinsihin
Madalas niyang kumbinsihin ang kanyang anak na kumain.

取り戻す
デバイスは不良です; 小売業者はそれを取り戻さなければなりません。
Torimodosu
debaisu wa furyōdesu; kouri gyōsha wa sore o torimodosanakereba narimasen.
ibalik
Sira ang device; kailangan ibalik ito sa retailer.

省略する
お茶の中の砂糖は省略してもいい。
Shōryaku suru
ocha no naka no satō wa shōryaku shite mo ī.
iwan
Maaari mong iwanan ang asukal sa tsaa.

離陸する
飛行機が離陸しています。
Ririku suru
hikōki ga ririku shite imasu.
mag-take off
Ang eroplano ay magte-take off na.

設定する
娘は彼女のアパートを設定したいと思っています。
Settei suru
musume wa kanojo no apāto o settei shitai to omotte imasu.
magtayo
Gusto ng aking anak na magtayo ng kanyang apartment.
