Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

慣れる
子供たちは歯磨きに慣れる必要があります。
Nareru
kodomo-tachi wa hamigaki ni nareru hitsuyō ga arimasu.
masanay
Kailangan masanay ang mga bata sa pagsepilyo ng kanilang ngipin.

修理する
彼はケーブルを修理したかった。
Shūri suru
kare wa kēburu o shūri shitakatta.
ayusin
Gusto niyang ayusin ang kable.

世話をする
私たちの息子は彼の新しい車の世話をとてもよくします。
Sewa o suru
watashitachi no musuko wa kare no atarashī kuruma no sewa o totemo yoku shimasu.
alagaan
Maingat na inaalagaan ng aming anak ang kanyang bagong kotse.

抱きしめる
彼は彼の年老いた父を抱きしめます。
Dakishimeru
kare wa kare no toshioita chichi o dakishimemasu.
yakapin
Yayakapin niya ang kanyang matandang ama.

鳴る
鐘が鳴っているのが聞こえますか?
Naru
kane ga natte iru no ga kikoemasu ka?
tumunog
Naririnig mo ba ang kampana na tumutunog?

無駄にする
エネルギーを無駄にしてはいけません。
Mudanisuru
enerugī o muda ni shite wa ikemasen.
sayangin
Hindi dapat sayangin ang enerhiya.

入力する
予定をカレンダーに入力しました。
Nyūryoku suru
yotei o karendā ni nyūryoku shimashita.
enter
Inilagay ko na ang appointment sa aking kalendaryo.

鳴らす
誰がドアベルを鳴らしましたか?
Narasu
dare ga doaberu o narashimashita ka?
tumawag
Sino ang tumawag sa doorbell?

与える
父は息子にお小遣いをもっと与えたいと思っています。
Ataeru
chichi wa musuko ni o kodzukai o motto ataetai to omotte imasu.
magbigay
Gusto ng ama na magbigay ng karagdagan na pera sa kanyang anak.

飛び越える
アスリートは障害物を飛び越える必要があります。
Tobikoeru
asurīto wa shōgai-mono o tobikoeru hitsuyō ga arimasu.
tumalon
Kailangan ng atleta na tumalon sa hadlang.

立ったままにする
今日は多くの人が車を立ったままにしなければならない。
Tatta mama ni suru
kyō wa ōku no hito ga kuruma o tatta mama ni shinakereba naranai.
iwan
Ngayon marami ang kailangang iwan ang kanilang mga kotse.
